Description de la fiche Le pull ample col V femme Bambara. 4 ⢠mil tardif. (en faisant miroiter qqch). Variantes : ntaÌragi; nkaÌraki. n. Syn : kÉÌrÉ. (---> 7,5 cm, corps presque cylindrique). En particulier, ils peuvent, à l'appel des vivants, les aider à vaincre les difficultés. aÌ bÉÌ siÌ ntuÌmuma tÉÌmÉ kaÌ É²uÌman tÉÌmÉ. ntaÌbaâÌâ 3 Voir entrée principale : npeÌreketenin. dans l'expression : hali ntomi ! ), aÌ bÉÌ naÌnsaalonansaalo iÌko koÌlo tÉÌ mÉÌgÉ miÌn naÌ, il est moche, sans nerfs, comme s'il était sans os. ntoÌoloâÌ À certains individus est même dévolue la possibilité de communiquer avec ces génies par un don naturel ou une longue initiation. v. Syn : diÌya. nbuÌrenâÌâ 1 niÌisinÉÉsÉâÌ Bamadaba bamanankan daɲɛgafe / dictionnaire du Corpus bambara de référence. Règles de numération en bambara. naÌgakÉrÉjÉgÉ poisson d'élevage. nfuÌganiÌnjÉÌâÌ n. Syn : nsÉÌrÉ. nseÌmaâÌ v. Syn : laÌfili, nÉÌgÉn, ÅaÌnamu. (qui se prend avec la languette en cuir du couvercle de la tabatière). Catégorie : papi. Voir entrée principale : nÉÌÉnÉ. n. chevêchette perlée, Glaucidium.perlatum. (Denis Sassou-Nguesso, président de la République Populaire du Congo, 1977-92, 1997-). num->Adj, ORD. ntiÌriâÌâ 1 aÌ' yeÌ doÌn soÌ kÉÌnÉ k'aÌ daÌ, oÌ kaÌ fiÌsa aÌ nkaÌsakilen yeÌ kaÌ toÌ kÉÌnÉ maÌ, entrez vous coucher dans la maison, ça vaut mieux que de rester étalés dehors. (en tiges de "nkÉÌlÉÌbÉ" pour le transport des kolas ... ). potager, jardin potager. Voir entrée principale : npiÌya. n. fève, Canavalia.ensiformis. ntaÌmaÌroÌâÌâ 7 Voir entrée principale : naÌnbara. n. acacia des oueds, Acacia.sieberiana. Voir entrée principale : ntaÌki. (d'un tam-tam). Variantes : kaÌnso; kaÌson. nkeÌnkenfuruâÌ n. Syn : duÌsugÉlÉnya, kaÌanagÉlÉya, niÌgÉlÉya, ɲiÌgirÉgÉlÉya. nuÌnnafÉâÌâ 2 nsoÌmoâÌ Cas particuliers : jòlí âcombien?â est un numéral cardinal, il sâemploie comme tous les autres numéraux. niÌmaaninya yeÌ coÌgo fiÌla yeÌ aÌn fÉÌ : iÌ kÉÌrÉkÉ muÌso...iÌ muÌso dÉÌgÉnin oÌ cÉÌman faÌra muÌsoman kaÌn, la (relation de parenté dite) 'nimaaninya'existe chez nous de deux façons : (entre toi et) les femmes de tes frères aînés, (de plus, entre toi et) les cadets ou les cadettes de ta femme. v. Syn : dÉÌgÉn, nÉÌmu, siÌdÉgÉn, siÌfilÉ, tÉÌgÉn. nbreÌncÉâÌ (corde attachée au museau et qui sert à guider un animal). ngaÌnunganuâÌ Voir entrée principale : nuÌnadafalen. 1 ⢠suivant. Syn : nsaÌra-kuÌbilen. Litt : ( nez à bouche remplir *participe résultatif ) Variante : nuÌnnadafalen. Voir entrée principale : nsaÌrakuÌbilen. Voir entrée principale : NciÌ. (serpent cracheur (se dressent en gonflant plus ou moins le cou, et 'soufflent' leur venin)). n. Syn : ntÉÌbÉn. nÉÌndumanâÌ n. coudée. Syn : daÌlagÉlÉn, ɲÉÌnagÉlÉn, ɲÉÌnakuna. n. 1 ⢠antilope ourébi, Ourebia.ourebi. Voir entrée principale : naÌati. nÌ baÌ ma mère (mère de moi). (taille d'une martre, en couple ou en famille à la queue leu-leu). Syn : paÌn-tÉÌn-naÌ, gaÌn-tÉÌn-naÌ. mrph. Noël. ngÉÌrÉâÌ (citron, jus de tamarinier ...). Syn : nuÌguma. Voir entrée principale : nkuÌsunjeli. (arbre du Sahel ---> 17 m). n. 1 ⢠poivre d'Ethiopie, Xylopia.aethiopica. ntaÌlonâÌâ 2 nÌ'aÌ nwaÌyana s'il est souillé. ngiÌranngiÌranâÌ nsÉÌrÉblenâÌ ( canaille voleur et rapporteur *abstractif ). naÌbÉâÌâ 38 nciÌninkuÌnbaâÌ Variante : nÉÌÉmÉ. Voir entrée principale : ngaÌlan. n. Syn : nÉÌnkÉnkuru, tuÌgukun. Voir entrée principale : nuÌkÉrÉsi. Catégorie : labi. naÌntanâÌân : 1 kiÌnibolo tÉÌ maÌga aÌ laÌ, nuÌmabolo kÉÌ la main droite n'y touche pas, si ce n'est la gauche. Voir entrée principale : tÉÌrÉ. naÌfiɲÉbÉÌâÌâ 1 mrph. 2 ⢠à la poursuite. naÌmaranciâÌ (tiré du palmier). NsumanÉâÌ ( roi.des.menteurs [ mensonge *agent excessif ] *abstractif ), seÌereyasÉbÉn iÌn y'oÌ nkaÌlontigiya, ce rapport prouve que ce n'est pas vrai (kb 1/06 p 4). Voir entrée principale : n'oÌ tÉÌ. npeÌkubaâÌ (du fétiche "nama"). sexe féminin. n. Syn : foÌto. Litt : ( vélo [ fer cheval ] course ), nÉÌgÉsobolilaâÌ -naâÌâ 425 2 ⢠sperme. (---> 6 m (typique des sols dégradés, vieille écorce liégeuse, latex caustique)). n. Syn : faÌɲa, lÉÌn, yaÌada, yaÌadalenya. Litt : ( effronté [ venir *je forcer ] *abstractif ). n. Syn : baÌra, baÌraden, baÌwolo, bÉÌn, bÉÌnkolo, duÌnu, jaÌnbÉrÉ, koÌlokolo. Variantes : n'oÌ ntÉÌ; nÉÌntÉÌ; noÌntÉÌ. cheval noir, cheval de robe bai-brun uniforme. 3 ⢠à cause, pour. sorte, espèce. ntiÌnÉninâÌâ 2 nylon. npÉÌrÉnÅÉÌnintanâÌ (au gros orteil (ongle brisé ...)), n. Syn : nteÌnbana. nuÌgukunâÌ (village, région de Ségou). nuÌgumanâÌ ncÉÌgÉn b'aÌ laÌ il croit que tout le monde se moque de lui. Litt : ( sauce [ sauce eau ] *comme de ). iule. ntaÌmaâÌâ 2 cɛ̀, cɛ̀man, jɔ̀n, mɔ̀gɔninfin. (surnom du poisson "ntÉbÉn", pris dans un filet, il sort des mailles avec vivacité). n. Syn : ngÉÌlÉn. (consiste à ficher une pointe dans un bois tendre caché dans le sable ou la poussière). NbayâÌ kaÌnubaanci (aimer) â amateur, défenseur passionné, fan au sens traditionnel. npyeÌnaâÌ aÌ laÌ naÌfolotigiya haÌkÉ tÉÌmÉna koÌjugu / kaÌ naÌfolotigiya kÉÌ le montant de sa fortune est par trop grand / devenir propriétaire. n. palmier à huile, Elaeis.guineensis. n. Syn : wÉÌnfÉlÉ. ntaÌnfÉÌrÉâÌ naÌâÌâ 1368ân : 10 Variantes : NjiÌ; NciÌ. arbuste Calotropis procera. Voir entrée principale : nuÌkÉrÉsi. (un peu plus gros que le "welewele", qui fabrique un peu de miel). [[--> nba]]. désir, passion. adj. nÉÌrÉmuguâÌâ 5 4 ⢠plante Borreria scaber. nÉÌbÉÌâÌâ 16ân : 2 Comment dire ou écrire Je t'aime dans toutes les langues. n. air joué sur le luth. Variante : ntÉÌfÉn. Elle guérit ou tue net. 2 ⢠bifurcation. Variante : luÌnÉti. niÌntanfÉnâÌ nÉÌgÉnbaaâÌ naÌfa b'aÌ laÌ c'est utile. Variantes : saÌna; saÌnan. Catégorie : comm. (au mouvement lent, balancé). nÉÌnÉâÌâ 1 Litt : ( prunier.cornu eau ) Variante : nkuÌnanji. n. plante Gynandropsis gynandra. nkÉÌÉrÉnworoâÌ n. Syn : nkoÌsoro. Voir entrée principale : nkaÌnkoromuso. Source : ar: taur = id. (entre.l'épouse.et.les.jeunes.frères.du.mari ou entre l'époux et les cadets ou cadettes de l'épouse). adj/n. Voir entrée principale : naÌamu. naÌsaraâÌâ 1 n. Syn : kaÌsagoya, nkoÌronkoronbakasa. iÌ kaÌna mÉÌgÉ siÌ nÉÌgÉ niÌ nkaÌlon yeÌ ! Il y a beaucoup de fans de football à Bamako. 1 ⢠filer, aller derrière. Litt : ( sauterelle bande ), ntÉÌnkunaâÌ Litt : ( nèrè.de.Gambie poudre ). Syn : bÉÌgÉlantÉbÉn. Voir entrée principale : nkÉÌri. Syn : saÌbaatÉ. n. Acacia macrostachya, broussaille Acacia macrostachya. Syn : duÌsukunntan, koÌlonman, saÌlabaatÉ. (saillie hélicoïdale d'une vis ; saillie d'une calebasse). niÌmÉgÉninyaâÌ 2 ⢠angle, coin. (d'une femme mariée). Variantes : nÉÌÉnÉ; nÉÌgÉnÉgÉ. Syn : biÌribÉrÉ, diÌridara, kiÌrikiri, kÉÌtikÉti. Bâtie sur un régime matrimonial caractérisé par la polygamie (pratiquée par 40 à 60 % des hommes). n. arbre Hexalobus monopetalus. (grappe de fruits: régime de banane, etc.). v. Syn : haÌlaki, jiÌgin, laÌfiɲÉ, nÉÌgÉya. Litt : ( crapaud force.occulte ) Variante : ntÉÌriɲama. 1 ⢠faciliter. Pour les Bambara, comme dans la plupart des traditions religieuses d’Afrique noire, il existe un seul et unique Être Suprême, que les Bambaras appellent : "Maa Ngala" (litt. beaucoup. Voir entrée principale : nÉÌmitÉ. Pelusios.adansonii, Pelusios.niger, Pelusios.subniger. Voir entrée principale : nfiÌrinfirin. (nom.d'honneur placé devant le prénom d'un homme qui a l'âge de votre père, mais ne fait pas partie de la grande famille). Voir entrée principale : ngÉÌ. petite sauterelle. Variantes : Nukumani; Nuhumane. diÌkisÉ bÉÌ wuÌli niÌ ncÉÌn yeÌ l'abeille s'envole avec son dard (prov)(quand on va à la ducasse, on perd sa place). Voir entrée principale : nsÉÌrÉbilen. Voir entrée principale : ngaÌlaÌmaÌ. (Ni san cyÉnna, jate tÉ kalo la, Mamadu Dukure), iÌ kÉÌrÉkÉ muÌso, uÌ niÌmaakÉ yeÌ iÌ yeÌ, tu es le "nimaakÉ" des épouses de ton frère aîné, iÌ kÉÌrÉkÉ muÌso, uÌ yeÌ iÌ niÌmaamuso yeÌ, les épouses de ton frère aîné, ce sont tes 'nimaamuso, ( beau-parent.cadet [ beau-parent.cadet homme ] *diminutif *abstractif ). cailler, épaissir. Chaque homme marié constitue un pôle autour duquel gravitent une ou plusieurs épouses et définissant le « ménage ». (avec les quatre pieds blancs et une balzane sur le front). naÌnatÉâÌâ 1 malhonnête, qui sème la zizanie, brigand. n. Syn : jaÌÅoyi. dans l'expression : hali ntomi ! (gros, (recherché et mangé par les enfants)). nkÉÌsÉkÉâÌ v. convaincre de mensonge. réjouir. Litt : ( ventre dessous ). (arbuste ---> 7 m parfois sarmenteux ). Syn : nÉÌgÉma, nÉÌgÉman. Deux lignes jaunâtres sur les deux côtés de la tête). ndoÌrogureâÌ Syn : nsoÌrobilen. (fleurs blanches en glomérules à l'aisselle des feuilles, tige quadrangulaire aux angles arrondis, couverte de poils blancs). aÌ niÌkanko yeÌ kaÌ taÌa BaÌmakÉ / iÌ niÌkanko niÌ iÌ É²ÉÌnako ɲiÌni! (mammifère carnivore, taille et allure du putois). serpent Eryx muelleri. Syn : suÌgunÉbilen. La tradition orale représente donc tout un corpus de savoirs qui se transmet de génération en génération et qui a pour fonction d’expliquer le monde, l’histoire, les rites, la nature environnante, l’organisation sociale, les techniques, les relations humaines. (servant à repêcher des objets au fond des puits). 3 ⢠diminuer. Litt : ( jardin maître ). aÌ naÌna jÉÌn boÌlo ? juÌru laÌsama njaÌyin ! (premier lait des femelles qui viennent de mettre bas; premier lait d'une femme qui vient d'accoucher). naÌfololandiâÌ chance. Litt : ( balle frapper *agent permanent ). Voir entrée principale : nÉÌÉrÉ. / fais tout ce que tu désires et ce qui te plaît (Qo 11, 9), kaÌtugu aÌ maÌ MaÌtigi AÌla ɲiÌnili kÉÌ aÌ niÌkanko yeÌ, il ne s'appliqua pas de tout son coeur à chercher le Seigneur (2 Ch 12, 14). Variante : n'. nÉÌnkÉnkuruâÌâ 4 Syn : nsÉÌbÉrÉ. échelle. ntoÌntuÌlumaâÌ Avec yÉrÉ , déterminant (fortement accompagné par un pronom ou un nom) impliquant ici une action réfléchie, sur soi-même yÉÌrÉyiranci (yira=jira:montrer) â qui se montre soi-même, vaniteux. naÌamuÌâÌâ 160 doucement. 2 ⢠en fer, métallique. contredire, refuser. salir, éclabousser. crécelle. Syn : npÉÌrÉn. Litt : ( crapaud chanvre ) Variante : ntÉÌrida. (premier lait des femelles qui viennent de mettre bas; premier lait d'une femme qui vient d'accoucher). Voir entrée principale : n'oÌ tÉÌ. nwaÌnaablenâÌ nkaÌnsoleâÌ La troisième génération se compose de ses "môdenw" (petits-enfants). Voir entrée principale : nbuÌrencÉ. Litt : ( amaranthe épine *privatif ). 1 ⢠écrit. Voir entrée principale : laÌmÉÌ. nkuÌsunbalaâÌ (Badema National groupe musical fondé en 1969 sous le nom La Maravillas del Mali, prend le nom de Badema National en 1976). Variante : nkoÌronshyÉn. n. plante sâaccrochant. ntuÌfalenâÌâ 6 mÉÌnpÉriya bÉÌ aÌ niÌkun kaÌn / ZaÌkÉbu niÌkun kÉÌnÉyara (gn 45, 27) il aimerait fort devenir 'prêtre' / Jacob se ranima. nuÌmukÉâÌâ 16 nÉÌmÉâÌ niÌmanÉgÉsiâÌ Musique bambara du Baninko », Cahiers d’ethnomusicologie, 12 | 1999, 240-242. https://joshuaproject.net/people_groups/10617/ML, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Bambaras&oldid=179716828, Article avec une section vide ou incomplète, Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata, Article de Wikipédia avec notice d'autorité, Portail:Sciences humaines et sociales/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence. adj. Syn : nÉÌgÉlansa, nÉÌgÉlanjuru, nwaÌnanjuru, ɲuÌgujisa. Naréna. 1 ⢠gratter. naÌgasiâÌâ 33 NsÉrÉgbÉÌdÉâÌ Voir entrée principale : nÉÌgÉ. (des sauterelles, grillons ...), 3 ⢠éperon. Voir entrée principale : nfiÌrinfirin. n. herbe Chrysanthellum americanum. Litt : ( désir *comme de chose ). ntaÌndenâÌ Litt : ( sauce agréable *en verbe dynamique *instrumental ). Voir entrée principale : Daw. Variante : tÉÌɲÉ. Litt : ( nager *nom d'action ). Syn : biÌrinka, kaÌbakun, kaÌbakurun, kaÌbanÉgÉ, kaÌbasen, maÌranka, muÌntan, saÌnkaba. Voir entrée principale : NuwashÉti. Voir entrée principale : taÌmatama. (qualité ou défaut de qui parle facilement). Source : ar: ni`ma = bienfait, faveur. 2 ⢠ciel, firmament. Litt : ( irascibilité *statif ). (arbre---> 15 m de la pulpe du fruit on tire une boisson (amande comestible)). n. adénopathie, adénite. n. Syn : niÌ, niÌnkini, niÌta, saÌra, tiÌla. n. 1 ⢠pulpe du fruit de nèrè. vq/adj. (amaigrissement, vomissements, hémorragie). (arbre ---> 3 / 8 m). ntoÌntontonâÌ regret. naÌmasiraâÌ nkeÌnkenâÌ n. grappe, régime. ntuÌfanninâÌ naÌafigi nÉÌkisÉ kaÌ jaÌn nÌ'aÌ yÉÌrÉkun yeÌ la langue du rapporteur est plus grande que lui-même (kb 1/06 p 6). n.prop. Syn : ntaÌla, ncoÌ. Litt : ( venir *je *subjonctif *tu interroger ). (écureuil arboricole de petite taille). n. Syn : duÌsukunnako. adj. Syn : jaÌrabi, kaÌnuya, niÌdÉngÉ. 1 ⢠football. v. Syn : ncÉÌncÉ. Voir entrée principale : ngÉÌÉnÉ. Litt : ( arbre.Lannea.sp dur ). nÉÌgÉâÌâ 79 Elle excite ou calme les âmes… »[11]. Voir entrée principale : laÌfili. Litt : ( gardénia femme ) Variante : nbreÌnmuso. n. petit mil sp. v. rendre visqueux, lubrifier. ncÉÌnâÌ Litt : ( âme *comme de ). naÌsuruâÌ aÌ kaÌ nuÌgu il est lisse. Litt : ( grillon griot ), nkÉÌÉrÉn-naÌ-daÌâÌ Syn : naÌdiyalan. (des animaux fouisseurs(souris, rat de Gambie ...)), aÌ boÌlila kaÌ bÉÌ kaÌso laÌ kaÌ npoÌ ciÌ fÉÌ DaÌkari, il s'est évadé de la prison et s'est enfui jusqu'à Dakar, ( jeune.fille [ cache-sexe.des.filles maître ] enfant ), ( jeune.fille [ cache-sexe.des.filles maître ] *abstractif ). vache. (qui sort d'un corps vivant par pression). (aux attaches fines petit mais rapide). à proximité. SuÌnÉgÉbaatÉ kuÌnun Ì kaÌ diÌ tuÌgubaanci Ì yé Réveiller celui qui dort est plus facile que (réveiller) celui qui fait semblant. Syn : paÌrata. Deux lignes jaunâtres sur les deux côtés de la tête). adj. (de fils métalliques (de couleurs différentes)). Voir entrée principale : nÉÌnada. Bamako : Donniya, 2007, 476 p. aÌ bÉÌ naÌnsaalonansaalo iÌko koÌlo tÉÌ mÉÌgÉ miÌn naÌ il est moche, sans nerfs, comme s'il était sans os. Litt : ( hyène [ hyène mâle.adulte ] *augmentatif à miel canari tige ). n. torsade. (repli d'une jambe sur l'autre). mensonge. nfiÌrinfirinâÌâ 6 n. Syn : daÌlamisÉn, duÌmuniden, duÌmunimÉgÉ, haÌwulÉba, naÌami, nuÌgumaba. Voir entrée principale : nÉÌgÉka. Elle fait figure de langue véhiculaire principalement dans le sud du Mali, même si le français est aujourd’hui reconnu comme langue officielle[9]. Elle modèle, module. (arbre du Sahel ---> 20 m). goûter. Voir entrée principale : ntoÌnda. »[5]. nkoÌnâÌ Elle coupe, écorche. Syn : boÌdawaa, duÌsu, duÌsukun, sÉÌn, sÉÌnkun, jaÌrabi, kaÌnuya, neÌge. nÉÌgÉÌsiâÌ Syn : maÌgÉn, jiÌgiya, taÌyÉrÉ, siÌnsinbere, siÌnsinnan. v. Syn : daÌlabi, kaÌnnabÉ, kuÌnmabÉÌ, kÉÌfaÌlen, laÌabi, laÌbi, laÌbÉ. mensonge. Voir entrée principale : nkuÌsun. nuÌnnadafataâÌ Voir entrée principale : nguÌre. (station de recherche agronomique au sud du Mali). morve. adj. AÌla maÌa aÌ nÉÌÉmana ! National. 1 ⢠balle, sphère. n. chanteuse de Bèlèdugu. (traditionnelle, démontable). Voir entrée principale : ntÉÌÉntÉÌn. NgoÌloâÌâ 7 (plante adventice ---> 10 / 25 cm). aÌ kaÌsa bÉÌ neÌ nuÌ naÌ j'en sens l'odeur. naÌnkarabayaâÌ nkwÉÌlÉbÉâÌ naÌmÉÌâÌ Ils viennent lui donner du son. À la différence des religions révélées, le sacré n’est pas limité à Dieu et aux Hommes. Voir entrée principale : buÌru. nkoÌsorokanâÌ naÌriâÌ Litt : ( fraîcheur.agréable lieu ), n. endroit frais. (poule qui pond beaucoup et a beaucoup de poussins). Quand la somme est exprimée en françals pour la conversion en bambara, il faut la diviser par NB . Voir entrée principale : landi. Ils pourront en cas de maladie indiquer aux devins et aux médecins traditionnels, les moyens et outils de la guérison. menteur ! Litt : ( conte poser *agent permanent ). n. flatteur, valet, pique-assiette, courtisan, béni oui-oui. (comme un "ntigi", poisson électrique). (plient leur tête latéralement). Les Sénoufos ont beaucoup de points communs avec les Bambaras. (avec netteté (trace de crayon, de craie ...)) nÌ bÉÌ krÉÌyÉn nÉÌbÉÌ kaÌ sÉÌbÉnni kÉÌ j'écris nettement au crayon. nkaÌncarakiâÌ si, quand. niÌmatÉÉrÉâÌâ 3 Variante : uÌnba. 3 ⢠boucher. Autant que permet d'en juger sa complexité, la conception bambara du monde peut être dite anthropo- morphique et analogique. (arbre de 20 m(bel arbre à ombrage)). Expressions Bambara Note : écrire comme on prononce, sauf : "ò" est ouvert comme en "botte", "u" se lit toujours "ou", "c" se prononce ty (cé = tyé), "g" est dur, "j" se prononce dy (jakuma = dyakuma), "s" est dur (jamais "z"). n. herbes pour la sauce. kaÌlabaanci (réconcilier, raccorder) â récalcitrant. Les classes d'âges, Flanton en bambara, jouent un rôle très important dans la société bambara. 1 ⢠offrir. Variantes : paÌgi; npaÌgon; paÌgon. Litt : ( fourmi.rouge poule ) Variante : nkuÌrashyÉ. (fleur blanche). niÌ oÌ niÌ chaque personne. Litt : ( salir *instrumental ) Variante : nwaÌnan. herbe à perruque, Sansevieria senegambica. nuÌkalaâÌâ 3 (---> 2,50 m (dans les endroits secs)). Litt : ( nez corde ) Variante : nuÌnjuru. nÉÌ keÌlen bÉÌ npoÌgo laÌ le cache-sexe "npogo" n'a qu'une bande. (à base de feuilles d'arbres ou de plantes recherchées pour rendre la sauce gluante : baobab, gombo ...). C'est un bonnet ouvert sur … 1 ⢠bâcler, gaspiller. Voir entrée principale : naÌnatÉ. nÉÌÉmamaâÌâ 1 ntaÌnfoÌroâÌ nteÌnkiÌsÉdaÌbiÌlenâÌ nÉÌrÉdiâÌ nÉÌgÉjurusokÉsuâÌ 2 ⢠corriger, battre. niÌmaayaâÌ Voir entrée principale : nuÌnafÉ. flatteur, valet, pique-assiette, courtisan, béni oui-oui. Voir entrée principale : nuÌgurÉ. Syn : siÌya. (objet ou personne qui dégoûte (casse-pied ....)) miÌn bÉÌ iÌ deÌli k'iÌ deÌli, niÌn koÌ yeÌ neÌgebÉ yeÌ, neÌgebÉâÌâ 29 nÉÌnkÉnmaâÌâ 5 Litt : ( sauterelle amer ). adj. ntÉÌbÉnfinâÌ Bailleul, Charles & Davydov, Artem & Erman, Anna & Maslinksy, Kirill & Méric Jean Jacques & Vydrin, Valentin. Le pantalon est bouffant. malhonnête, filou. nk'âÌâ 2239 (en parlant du maïs) (rare). Voir entrée principale : npÉÌrÉ. Dans les temps reculés, les Bambaras pratiquaient parfois la déformation du crâne. Voir entrée principale : nkuÌma. nkwÉÌyÉâÌ TOP. (ville des Etats-Unis). prise de lutte. nkaÌsakiâÌ Litt : ( coller *je affaire *agent permanent ). neÌniâÌâ 63ân : 5 ( humeur [ âme coeur ] agréable *abstractif ), tuÌma bÉÌÉ, aÌ bÉÌ niÌsÉndiya laÌ, ( joie [ humeur [ âme coeur ]agréable *abstractif feuille *diminutif ] ), ( humeur [ âme coeur ] désagréable *abstractif ), ( de.mauvaise.humeur [ humeur [ âme coeur ]désagréable *abstractif ), ( impôt.de.capitation [ âme prix ] sortir *agent permanent ). n. Syn : diÌyanyemÉgÉ, dÉÌnmÉgÉ, jiÌgi, jiÌgilamÉgÉ, jiÌgiya, kaÌfoɲÉgÉn, kaÌnubaa, liÌmana, teÌri, teÌrikÉ, teÌrima, ɲiÌn. naÌnÉgÉlanâÌ (plus ou moins 50 centimètres). niÌmisiâÌâ 43 npÉÌnÉɲÉÌgÉnninâÌ nkoÌroshyÉnâÌâ 9 n. Syn : boÌloko, boÌlokoli, fiÌnita, seÌliji, siÌgili, soÌli. Syn : maÌrahaba, nseÌ, yoÌ. Voir entrée principale : tiÌri. (petit héron, à distance paraît tout blanc, grégaire, lié à la présence du bétail). Syn : laÌkili, laÌsiÌgi, naÌ. (les drupes de 1 cm sont comestibles). n. pâte karité. complètement. Syn : naÌma. Variantes : ncÉÌn; ncÉÌn. (vx) (on en tirait de la poudre de fusil). hyène. nbuÌrencÉâÌ [[ntl]] Variante : ntiÌlÉku; ndleÌkuÌ. Variantes : npiÌyÉ; piÌ. Voir entrée principale : aÌlaɲÉ. nuÌmaâÌâ 2âadj/n : 1âadj : 1ân : 2 Litt : ( âme *connecteur salir ). Catégorie : ascl. n. Syn : kuÌnnagosi, laÌmÉnÉ, nÌ-tiÌn-kaÌ-dÉÌn, tiÌn-kaÌ-dÉÌn, tiÌn-naÌ-dÉÌn. suinter. NsÉÌnÉbuÌâÌâ 3 Variante : ntloÌ. 1 ⢠arthrite, arthrose, douleurs musculaires. très mouillé, bien imprégné. n. parabole, conte, proverbe. (arbre, les fruits se vendent sur les marchés). Les critères de classification sont l’âge, le sexe, le rang de génération. (d'un petit bonhomme). Voir entrée principale : ntaÌma. soÌ niÌn ce cheval le voici. naÌsÉngÉ kaÌ caÌ kiÌnisÉngÉ yeÌ, naÌsÉnyaâÌ Voir entrée principale : naÌalo. Voir entrée principale : la. Voir entrée principale : daÌmajalan. n. Syn : tÉÌnÉnkÉ. Dans la génération suivante on retrouve les "denw", ceux ayant le statut d’enfants, c’est-à-dire ses propres enfants et ceux de ses" dwaninw". Le premier jour de l'homme, son programme - II. Voir entrée principale : niÌmisa. n. 1 ⢠ochra, teinture ocre. (là où il y a le "cÉÌlà rÉ"). (plante herbacée (étalée, enracinée aux noeuds) à petites fleurs bleues sortant d'une spathe)). (fromage, yaourt, beurre).