Description de la fiche Le pull ample col V femme Bambara. 4 â€¢ mil tardif. (en faisant miroiter qqch). Variantes : ntàragi; nkàraki. n. Syn : kɔ́rɔ. (---> 7,5 cm, corps presque cylindrique). En particulier, ils peuvent, à l'appel des vivants, les aider à vaincre les difficultés. à bɛ́ sì ntùmuma tɔ̀mɔ kà ɲùman tɔ̀mɔ. ntába→̌→ 3 Voir entrée principale : npéreketenin. dans l'expression : hali ntomi ! ), à bɛ́ nánsaalonansaalo íko kólo tɛ́ mɔ̀gɔ mín ná, il est moche, sans nerfs, comme s'il était sans os. ntóolo→̌ À certains individus est même dévolue la possibilité de communiquer avec ces génies par un don naturel ou une longue initiation. v. Syn : díya. nbúren→̌→ 1 nìisinɔɔsɔ→̌ Bamadaba bamanankan daɲɛgafe / dictionnaire du Corpus bambara de référence. Règles de numération en bambara. nàgakɔrɔjɛgɛ poisson d'élevage. nfúganìnjɛ́→̌ n. Syn : nsɛ́rɛ. nséma→̌ v. Syn : láfili, nɛ́gɛn, ŋànamu. (qui se prend avec la languette en cuir du couvercle de la tabatière). Catégorie : papi. Voir entrée principale : nɔ̀ɔnɔ. n. chevêchette perlée, Glaucidium.perlatum. (Denis Sassou-Nguesso, président de la République Populaire du Congo, 1977-92, 1997-). num->Adj, ORD. ntìri→̌→ 1 á' yé dòn só kɔ́nɔ k'á dá, ò ká fìsa á nkàsakilen yé kà tó kɛ́nɛ mà, entrez vous coucher dans la maison, ça vaut mieux que de rester étalés dehors. (en tiges de "nkɔ̀lɔ̀bɛ" pour le transport des kolas ... ). potager, jardin potager. Voir entrée principale : npíya. n. fève, Canavalia.ensiformis. ntámàró→̌→ 7 Voir entrée principale : nánbara. n. acacia des oueds, Acacia.sieberiana. Voir entrée principale : ntàki. (d'un tam-tam). Variantes : kánso; káson. nkènkenfuru→̌ n. Syn : dùsugɛlɛnya, kàanagɛlɛya, nígɛlɛya, ɲígirɔgɛlɛya. núnnafɔ→̌→ 2 nsómo→̌ Cas particuliers : jòlí ‘combien?’ est un numéral cardinal, il s’emploie comme tous les autres numéraux. nìmaaninya yé cógo fìla yé án fɛ̀ : í kɔ̀rɔkɛ mùso...í mùso dɔ́gɔnin ò cɛ̀man fàra mùsoman kàn, la (relation de parenté dite) 'nimaaninya'existe chez nous de deux façons : (entre toi et) les femmes de tes frères aînés, (de plus, entre toi et) les cadets ou les cadettes de ta femme. v. Syn : dɛ́gɛn, nɛ́mu, sídɛgɛn, sífilɛ, tɛ́gɛn. nbréncɛ→̌ (corde attachée au museau et qui sert à guider un animal). ngánunganu→̌ Voir entrée principale : núnadafalen. 1 â€¢ suivant. Syn : nsàra-kúbilen. Litt : ( nez à bouche remplir *participe résultatif ) Variante : núnnadafalen. Voir entrée principale : nsàrakúbilen. Voir entrée principale : Ncí. (serpent cracheur (se dressent en gonflant plus ou moins le cou, et 'soufflent' leur venin)). n. Syn : ntɛ́bɛn. nɛ̀nduman→̌ n. coudée. Syn : dálagɛlɛn, ɲɛ́nagɛlɛn, ɲɛ́nakuna. n. 1 â€¢ antilope ourébi, Ourebia.ourebi. Voir entrée principale : nàati. ń bá ma mère (mère de moi). (taille d'une martre, en couple ou en famille à la queue leu-leu). Syn : pán-tɔ̀n-ná, gán-tɔ̀n-ná. mrph. Noël. ngɛ́rɛ→̌ (citron, jus de tamarinier ...). Syn : nùguma. Voir entrée principale : nkùsunjeli. (arbre du Sahel ---> 17 m). n. 1 â€¢ poivre d'Ethiopie, Xylopia.aethiopica. ntàlon→̌→ 2 ń'á nwáyana s'il est souillé. ngíranngíran→̌ nsɛ́rɛblen→̌ ( canaille voleur et rapporteur *abstractif ). nábɔ→̌→ 38 ncíninkùnba→̌ Variante : nɛ́ɛmɛ. Voir entrée principale : ngálan. n. Syn : nɔ̀nkɔnkuru, tùgukun. Voir entrée principale : núkɔrɔsi. Catégorie : labi. nàntan→̌→n : 1 kínibolo tɛ́ màga à lá, númabolo kɔ́ la main droite n'y touche pas, si ce n'est la gauche. Voir entrée principale : tɔ́rɔ. náfiɲɛbɔ́→̌→ 1 mrph. 2 â€¢ Ã  la poursuite. námaranci→̌ (tiré du palmier). Nsumanɛ→̌ ( roi.des.menteurs [ mensonge *agent excessif ] *abstractif ), séereyasɛbɛn ìn y'ó nkàlontigiya, ce rapport prouve que ce n'est pas vrai (kb 1/06 p 4). Voir entrée principale : n'ó tɛ́. npèkuba→̌ (du fétiche "nama"). sexe féminin. n. Syn : fòto. Litt : ( vélo [ fer cheval ] course ), nɛ̀gɛsobolila→̌ -na→̌→ 425 2 â€¢ sperme. (---> 6 m (typique des sols dégradés, vieille écorce liégeuse, latex caustique)). n. Syn : fáɲa, lɛ̀n, yàada, yàadalenya. Litt : ( effronté [ venir *je forcer ] *abstractif ). n. Syn : bàra, bàraden, bàwolo, bɔ́n, bɔ́nkolo, dùnu, jánbɛrɛ, kólokolo. Variantes : n'ó ntɛ́; nɔ́ntɛ̀; nóntɛ̀. cheval noir, cheval de robe bai-brun uniforme. 3 â€¢ Ã  cause, pour. sorte, espèce. ntínɛnin→̌→ 2 nylon. npɔ̀rɔnŋɔ́nintan→̌ (au gros orteil (ongle brisé ...)), n. Syn : ntènbana. nùgukun→̌ (village, région de Ségou). nùguman→̌ ncɔ̀gɔn b'á lá il croit que tout le monde se moque de lui. Litt : ( sauce [ sauce eau ] *comme de ). iule. ntáma→̌→ 2 cɛ̀, cɛ̀man, jɔ̀n, mɔ̀gɔninfin. (surnom du poisson "ntɛbɛn", pris dans un filet, il sort des mailles avec vivacité). n. Syn : ngɔ̀lɔn. (consiste à ficher une pointe dans un bois tendre caché dans le sable ou la poussière). Nbay→̌ kànubaanci (aimer) → amateur, défenseur passionné, fan au sens traditionnel. npyéna→̌ à lá nàfolotigiya hákɛ tɛ̀mɛna kójugu / kà nàfolotigiya kɛ́ le montant de sa fortune est par trop grand / devenir propriétaire. n. palmier à huile, Elaeis.guineensis. n. Syn : wɔ́nfɔlɔ. ntànfɛ̀rɛ→̌ nà→̌→ 1368→n : 10 Variantes : Njí; Ncì. arbuste Calotropis procera. Voir entrée principale : núkɔrɔsi. (un peu plus gros que le "welewele", qui fabrique un peu de miel). [[--> nba]]. désir, passion. adj. nɛ̀rɛmugu→̌→ 5 4 â€¢ plante Borreria scaber. nɔ̀bɔ́→̌→ 16→n : 2 Comment dire ou écrire Je t'aime dans toutes les langues. n. air joué sur le luth. Variante : ntɛ́fɛn. Elle guérit ou tue net. 2 â€¢ bifurcation. Variante : lùnɛti. níntanfɛn→̌ nɔ̀gɛnbaa→̌ nàfa b'á lá c'est utile. Variantes : sána; sánan. Catégorie : comm. (au mouvement lent, balancé). nɔ̀nɔ→̌→ 1 Litt : ( prunier.cornu eau ) Variante : nkùnanji. n. plante Gynandropsis gynandra. nkɛ́ɛrɛnworo→̌ n. Syn : nkósoro. Voir entrée principale : nkànkoromuso. Source : ar: taur = id. (entre.l'épouse.et.les.jeunes.frères.du.mari ou entre l'époux et les cadets ou cadettes de l'épouse). adj/n. Voir entrée principale : náamu. nàsara→̌→ 1 n. Syn : kásagoya, nkóronkoronbakasa. í kàna mɔ̀gɔ sí nɔ́gɔ ní nkàlon yé ! Il y a beaucoup de fans de football à Bamako. 1 â€¢ filer, aller derrière. Litt : ( sauterelle bande ), ntɔ̀nkuna→̌ Litt : ( nèrè.de.Gambie poudre ). Syn : bɔ̀gɔlantɛbɛn. Voir entrée principale : nkɔ̀ri. Syn : sàbaatɔ. n. Acacia macrostachya, broussaille Acacia macrostachya. Syn : dùsukunntan, kólonman, sàlabaatɔ. (saillie hélicoïdale d'une vis ; saillie d'une calebasse). nìmɔgɔninya→̌ 2 â€¢ angle, coin. (d'une femme mariée). Variantes : nɛ́ɛnɛ; nɛ́gɛnɛgɛ. Syn : bíribɔrɔ, díridara, kírikiri, kɔ́tikɔti. Bâtie sur un régime matrimonial caractérisé par la polygamie (pratiquée par 40 à 60 % des hommes). n. arbre Hexalobus monopetalus. (grappe de fruits: régime de banane, etc.). v. Syn : hàlaki, jìgin, láfiɲɛ, nɔ̀gɔya. Litt : ( crapaud force.occulte ) Variante : ntɔ̀riɲama. 1 â€¢ faciliter. Pour les Bambara, comme dans la plupart des traditions religieuses d’Afrique noire, il existe un seul et unique Être Suprême, que les Bambaras appellent : "Maa Ngala" (litt. beaucoup. Voir entrée principale : nɔ̀mitɔ. Pelusios.adansonii, Pelusios.niger, Pelusios.subniger. Voir entrée principale : nfírinfirin. (nom.d'honneur placé devant le prénom d'un homme qui a l'âge de votre père, mais ne fait pas partie de la grande famille). Voir entrée principale : ngɔ̀. petite sauterelle. Variantes : Nukumani; Nuhumane. díkisɛ bɛ́ wúli ní ncɔ̀n yé l'abeille s'envole avec son dard (prov)(quand on va à la ducasse, on perd sa place). Voir entrée principale : nsɛ́rɛbilen. Voir entrée principale : ngálǎmá. (Ni san cyɛnna, jate tɛ kalo la, Mamadu Dukure), í kɔ̀rɔkɛ mùso, ù nìmaakɛ yé í yé, tu es le "nimaakɛ" des épouses de ton frère aîné, í kɔ̀rɔkɛ mùso, ù yé í nìmaamuso yé, les épouses de ton frère aîné, ce sont tes 'nimaamuso, ( beau-parent.cadet [ beau-parent.cadet homme ] *diminutif *abstractif ). cailler, épaissir. Chaque homme marié constitue un pôle autour duquel gravitent une ou plusieurs épouses et définissant le « ménage ». (avec les quatre pieds blancs et une balzane sur le front). nánatɔ→̌→ 1 malhonnête, qui sème la zizanie, brigand. n. Syn : jàŋoyi. dans l'expression : hali ntomi ! (gros, (recherché et mangé par les enfants)). nkɔ́sɔkɔ→̌ v. convaincre de mensonge. réjouir. Litt : ( ventre dessous ). (arbuste ---> 7 m parfois sarmenteux ). Syn : nɛ̀gɛma, nɛ̀gɛman. Deux lignes jaunâtres sur les deux côtés de la tête). ndórogure→̌ Syn : nsórobilen. (fleurs blanches en glomérules à l'aisselle des feuilles, tige quadrangulaire aux angles arrondis, couverte de poils blancs). à níkanko yé kà táa Bàmakɔ / í níkanko ní í ɲɛ́nako ɲíni! (mammifère carnivore, taille et allure du putois). serpent Eryx muelleri. Syn : súgunɛbilen. La tradition orale représente donc tout un corpus de savoirs qui se transmet de génération en génération et qui a pour fonction d’expliquer le monde, l’histoire, les rites, la nature environnante, l’organisation sociale, les techniques, les relations humaines. (servant à repêcher des objets au fond des puits). 3 â€¢ diminuer. Litt : ( jardin maître ). à nàna jɔ́n bólo ? jùru lásama njáyin ! (premier lait des femelles qui viennent de mettre bas; premier lait d'une femme qui vient d'accoucher). nàfololandi→̌ chance. Litt : ( balle frapper *agent permanent ). Voir entrée principale : nɔ̀ɔrɔ. / fais tout ce que tu désires et ce qui te plaît (Qo 11, 9), kàtugu à má Mátigi Ála ɲínili kɛ́ à níkanko yé, il ne s'appliqua pas de tout son coeur à chercher le Seigneur (2 Ch 12, 14). Variante : n'. nɔ̀nkɔnkuru→̌→ 4 Syn : nsɛ́bɛrɛ. échelle. ntòntùluma→̌ Avec yɛrɛ , déterminant (fortement accompagné par un pronom ou un nom) impliquant ici une action réfléchie, sur soi-même yɛ̀rɛyiranci (yira=jira:montrer) → qui se montre soi-même, vaniteux. nàamù→̌→ 160 doucement. 2 â€¢ en fer, métallique. contredire, refuser. salir, éclabousser. crécelle. Syn : npɔ̀rɔn. Litt : ( crapaud chanvre ) Variante : ntɔ̀rida. (premier lait des femelles qui viennent de mettre bas; premier lait d'une femme qui vient d'accoucher). Voir entrée principale : n'ó tɛ́. nwánaablen→̌ nkánsole→̌ La troisième génération se compose de ses "môdenw" (petits-enfants). Voir entrée principale : nbúrencɛ. Litt : ( amaranthe épine *privatif ). 1 â€¢ Ã©crit. Voir entrée principale : lámɔ̀. nkùsunbala→̌ (Badema National groupe musical fondé en 1969 sous le nom La Maravillas del Mali, prend le nom de Badema National en 1976). Variante : nkóronshyɛn. n. plante s’accrochant. ntúfalen→̌→ 6 mɔ̀npɛriya bɛ́ à níkun kàn / Zàkɔbu níkun kɛ́nɛyara (gn 45, 27) il aimerait fort devenir 'prêtre' / Jacob se ranima. nùmukɛ→̌→ 16 nɛ́mɛ→̌ nímanɔgɔsi→̌ Musique bambara du Baninko », Cahiers d’ethnomusicologie, 12 | 1999, 240-242. https://joshuaproject.net/people_groups/10617/ML, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Bambaras&oldid=179716828, Article avec une section vide ou incomplète, Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata, Article de Wikipédia avec notice d'autorité, Portail:Sciences humaines et sociales/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence. adj. Syn : nɔ́gɔlansa, nɔ́gɔlanjuru, nwánanjuru, ɲùgujisa. Naréna. 1 â€¢ gratter. nàgasi→̌→ 33 Nsɛrɛgbɛ̀dɛ→̌ Voir entrée principale : nɔ̀gɔ. (des sauterelles, grillons ...), 3 â€¢ Ã©peron. Voir entrée principale : nfírinfirin. n. herbe Chrysanthellum americanum. Litt : ( désir *comme de chose ). ntànden→̌ Litt : ( sauce agréable *en verbe dynamique *instrumental ). Voir entrée principale : Daw. Variante : tɔ̀ɲɔ. Litt : ( nager *nom d'action ). Syn : bírinka, kàbakun, kàbakurun, kàbanɔgɔ, kàbasen, máranka, múntan, sánkaba. Voir entrée principale : Nuwashɔti. Voir entrée principale : támatama. (qualité ou défaut de qui parle facilement). Source : ar: ni`ma = bienfait, faveur. 2 â€¢ ciel, firmament. Litt : ( irascibilité *statif ). (arbre---> 15 m de la pulpe du fruit on tire une boisson (amande comestible)). n. adénopathie, adénite. n. Syn : nì, nìnkini, nìta, sára, tíla. n. 1 â€¢ pulpe du fruit de nèrè. vq/adj. (amaigrissement, vomissements, hémorragie). (arbre ---> 3 / 8 m). ntóntonton→̌ regret. nàmasira→̌ nkènken→̌ n. grappe, régime. ntúfannin→̌ náafigi nɛ̀kisɛ ká jàn ń'á yɛ̀rɛkun yé la langue du rapporteur est plus grande que lui-même (kb 1/06 p 6). n.prop. Syn : ntàla, ncó. Litt : ( venir *je *subjonctif *tu interroger ). (écureuil arboricole de petite taille). n. Syn : dùsukunnako. adj. Syn : jàrabi, kànuya, nídɔngɔ. 1 â€¢ football. v. Syn : ncɔ́ncɔ. Voir entrée principale : ngɔ̀ɔnɔ. Litt : ( arbre.Lannea.sp dur ). nɔ̀gɔ→̌→ 79 Elle excite ou calme les âmes… »[11]. Voir entrée principale : láfili. Litt : ( gardénia femme ) Variante : nbrénmuso. n. petit mil sp. v. rendre visqueux, lubrifier. ncɛ̀n→̌ Litt : ( âme *comme de ). násuru→̌ à ká nùgu il est lisse. Litt : ( grillon griot ), nkɛ́ɛrɛn-ná-dà→̌ Syn : nádiyalan. (des animaux fouisseurs(souris, rat de Gambie ...)), à bòlila kà bɔ́ kàso lá kà npó cì fɔ́ Dákari, il s'est évadé de la prison et s'est enfui jusqu'à Dakar, ( jeune.fille [ cache-sexe.des.filles maître ] enfant ), ( jeune.fille [ cache-sexe.des.filles maître ] *abstractif ). vache. (qui sort d'un corps vivant par pression). (aux attaches fines petit mais rapide). à proximité. Sùnɔgɔbaatɔ kúnun ̀ ká dí túgubaanci ̀ yé Réveiller celui qui dort est plus facile que (réveiller) celui qui fait semblant. Syn : párata. Deux lignes jaunâtres sur les deux côtés de la tête). adj. (de fils métalliques (de couleurs différentes)). Voir entrée principale : nɔ̀nada. Bamako : Donniya, 2007, 476 p. à bɛ́ nánsaalonansaalo íko kólo tɛ́ mɔ̀gɔ mín ná il est moche, sans nerfs, comme s'il était sans os. Litt : ( hyène [ hyène mâle.adulte ] *augmentatif à miel canari tige ). n. torsade. (repli d'une jambe sur l'autre). mensonge. nfírinfirin→̌→ 6 n. Syn : dálamisɛn, dúmuniden, dúmunimɔgɔ, háwulɛba, náami, nùgumaba. Voir entrée principale : nɔ̀gɔka. Elle fait figure de langue véhiculaire principalement dans le sud du Mali, même si le français est aujourd’hui reconnu comme langue officielle[9]. Elle modèle, module. (arbre du Sahel ---> 20 m). goûter. Voir entrée principale : ntónda. »[5]. nkòn→̌ Elle coupe, écorche. Syn : bòdawaa, dùsu, dùsukun, sɔ̀n, sɔ̀nkun, jàrabi, kànuya, nège. nɔ̀gɔ̀si→̌ Syn : màgɛn, jìgiya, tàyɔrɔ, sínsinbere, sínsinnan. v. Syn : dálabi, kánnabɔ, kùnmabɔ́, kɔ́fàlen, láabi, lábi, lábɔ. mensonge. Voir entrée principale : nkùsun. núnnadafata→̌ Voir entrée principale : ngùre. (station de recherche agronomique au sud du Mali). morve. adj. Ála máa à nɛ́ɛmana ! National. 1 â€¢ balle, sphère. n. chanteuse de Bèlèdugu. (traditionnelle, démontable). Voir entrée principale : ntɛ̀ɛntɛ̀n. Ngòlo→̌→ 7 (plante adventice ---> 10 / 25 cm). à kása bɛ́ né nú ná j'en sens l'odeur. nànkarabaya→̌ nkwɔ̀lɔbɛ→̌ námɔ̀→̌ Ils viennent lui donner du son. À la différence des religions révélées, le sacré n’est pas limité à Dieu et aux Hommes. Voir entrée principale : búru. nkósorokan→̌ nàri→̌ Litt : ( fraîcheur.agréable lieu ), n. endroit frais. (poule qui pond beaucoup et a beaucoup de poussins). Quand la somme est exprimée en françals pour la conversion en bambara, il faut la diviser par NB . Voir entrée principale : landi. Ils pourront en cas de maladie indiquer aux devins et aux médecins traditionnels, les moyens et outils de la guérison. menteur ! Litt : ( conte poser *agent permanent ). n. flatteur, valet, pique-assiette, courtisan, béni oui-oui. (comme un "ntigi", poisson électrique). (plient leur tête latéralement). Les Sénoufos ont beaucoup de points communs avec les Bambaras. (avec netteté (trace de crayon, de craie ...)) ń bɛ́ krɛ́yɔn nɔ̀bɔ́ kà sɛ́bɛnni kɛ́ j'écris nettement au crayon. nkàncaraki→̌ si, quand. nímatɔɔrɔ→̌→ 3 Variante : únba. 3 â€¢ boucher. Autant que permet d'en juger sa complexité, la conception bambara du monde peut être dite anthropo- morphique et analogique. (arbre de 20 m(bel arbre à ombrage)). Expressions Bambara Note : écrire comme on prononce, sauf : "ò" est ouvert comme en "botte", "u" se lit toujours "ou", "c" se prononce ty (cé = tyé), "g" est dur, "j" se prononce dy (jakuma = dyakuma), "s" est dur (jamais "z"). n. herbes pour la sauce. kálabaanci (réconcilier, raccorder) → récalcitrant. Les classes d'âges, Flanton en bambara, jouent un rôle très important dans la société bambara. 1 â€¢ offrir. Variantes : pàgi; npàgon; pàgon. Litt : ( fourmi.rouge poule ) Variante : nkúrashyɛ. (fleur blanche). ní ó ní chaque personne. Litt : ( salir *instrumental ) Variante : nwánan. herbe à perruque, Sansevieria senegambica. núkala→̌→ 3 (---> 2,50 m (dans les endroits secs)). Litt : ( nez corde ) Variante : núnjuru. nɛ̀ kélen bɛ́ npògo lá le cache-sexe "npogo" n'a qu'une bande. (à base de feuilles d'arbres ou de plantes recherchées pour rendre la sauce gluante : baobab, gombo ...). C'est un bonnet ouvert sur … 1 â€¢ bâcler, gaspiller. Voir entrée principale : nánatɔ. nɛ́ɛmama→̌→ 1 ntànfòro→̌ ntènkìsɛdábílen→̌ nɔ́rɔdi→̌ nɛ̀gɛjurusokɛsu→̌ 2 â€¢ corriger, battre. nìmaaya→̌ Voir entrée principale : núnafɔ. flatteur, valet, pique-assiette, courtisan, béni oui-oui. Voir entrée principale : nùgurɛ. Syn : síya. (objet ou personne qui dégoûte (casse-pied ....)) mín bɛ́ í déli k'í déli, nìn kó yé nègebɔ yé, nègebɔ→̌→ 29 nɔ̀nkɔnma→̌→ 5 Litt : ( sauterelle amer ). adj. ntɛ́bɛnfin→̌ Bailleul, Charles & Davydov, Artem & Erman, Anna & Maslinksy, Kirill & Méric Jean Jacques & Vydrin, Valentin. Le pantalon est bouffant. malhonnête, filou. nk'→̌→ 2239 (en parlant du maïs) (rare). Voir entrée principale : npɛ́rɛ. Dans les temps reculés, les Bambaras pratiquaient parfois la déformation du crâne. Voir entrée principale : nkúma. nkwɔ̀yɔ→̌ TOP. (ville des Etats-Unis). prise de lutte. nkàsaki→̌ Litt : ( coller *je affaire *agent permanent ). nèni→̌→ 63→n : 5 ( humeur [ âme coeur ] agréable *abstractif ), tùma bɛ́ɛ, á bɛ́ nísɔndiya lá, ( joie [ humeur [ âme coeur ]agréable *abstractif feuille *diminutif ] ), ( humeur [ âme coeur ] désagréable *abstractif ), ( de.mauvaise.humeur [ humeur [ âme coeur ]désagréable *abstractif ), ( impôt.de.capitation [ âme prix ] sortir *agent permanent ). n. Syn : díyanyemɔgɔ, dɔ́nmɔgɔ, jìgi, jìgilamɔgɔ, jìgiya, kàfoɲɔgɔn, kànubaa, lìmana, téri, térikɛ, térima, ɲìn. nánɔgɔlan→̌ (plus ou moins 50 centimètres). nímisi→̌→ 43 npɛ̀nɛɲɛ̀gɛnnin→̌ nkóroshyɛn→̌→ 9 n. Syn : bóloko, bólokoli, fìnita, séliji, sìgili, sòli. Syn : màrahaba, nsé, yó. Voir entrée principale : tìri. (petit héron, à distance paraît tout blanc, grégaire, lié à la présence du bétail). Syn : lákili, lásìgi, nà. (les drupes de 1 cm sont comestibles). n. pâte karité. complètement. Syn : náma. Variantes : ncɛ̀n; ncɔ̀n. (vx) (on en tirait de la poudre de fusil). hyène. nbúrencɛ→̌ [[ntl]] Variante : ntílɛku; ndlékù. Variantes : npíyɛ; pí. Voir entrée principale : álaɲɔ. núma→̌→ 2→adj/n : 1→adj : 1→n : 2 Litt : ( âme *connecteur salir ). Catégorie : ascl. n. Syn : kùnnagosi, làmɔnɛ, ń-tìn-kà-dɔ́n, tìn-kà-dɔ́n, tìn-nà-dɔ́n. suinter. Nsɛ̀nɛbú→̌→ 3 Variante : ntló. 1 â€¢ arthrite, arthrose, douleurs musculaires. très mouillé, bien imprégné. n. parabole, conte, proverbe. (arbre, les fruits se vendent sur les marchés). Les critères de classification sont l’âge, le sexe, le rang de génération. (d'un petit bonhomme). Voir entrée principale : ntàma. sò nìn ce cheval le voici. násɔngɔ ká cá kínisɔngɔ yé, násɔnya→̌ Voir entrée principale : náalo. Voir entrée principale : la. Voir entrée principale : dámajalan. n. Syn : tɔ̀nɔnkɔ. Dans la génération suivante on retrouve les "denw", ceux ayant le statut d’enfants, c’est-à-dire ses propres enfants et ceux de ses" dwaninw". Le premier jour de l'homme, son programme - II. Voir entrée principale : nímisa. n. 1 â€¢ ochra, teinture ocre. (là où il y a le "cɛ̀làrɔ"). (plante herbacée (étalée, enracinée aux noeuds) à petites fleurs bleues sortant d'une spathe)). (fromage, yaourt, beurre).