Litt : ( sauce prix ), n. prix des condiments. Litt : ( sabot dessous frapper ), ntɔ́rɔnmafɛn→̌ Voir entrée principale : nɔ̀ɔnɔ. (anthropophile). L’homme, partie intégrante de ce monde, est donc plongé dans un univers constitué d'une pluralité de réseaux de forces et d'énergies. Syn : jàtabali, kílifara. Variantes : nɛ́ɛnɛ; nɛ́gɛnɛgɛ. táa í sìgi í nɔ̀ ná va t'asseoir à ta place. í nú fyɛ́ ! n. raisinier acide, Lannea.acida. Source : ar: marhaban = bienvenue. n. 1 â€¢ cram-cram, Cenchrus.barbatus / C.biflorus. arbuste Grewia sp, Grewia venusta / Grewia.mollis. náfli→̌→ 37 ntàndon→̌ ntábakunba→̌ n. mangouste, Ichneumia.albicauda. Catégorie : rubi. Litt : ( grillon *diminutif ). pers. Voir entrée principale : nàbi. v. Syn : yɔ̀ɔlɔ. Litt : ( rouge *diminutif ). ù b'án dɛ̀mɛ ní nàsira cáman yé ils nous aident de beaucoup de façons. kàrisa nàta ká bòn un tel est très cupide. nsɔ̀yen→̌→ 6 plante Leucas martinicensis. nɔ́nnikɛla→̌→ 1 Commelina forskalaei, plante Commelina forskalaei. Catégorie : agav. (ses fruits ont une pulpe savoureuse très recherchée). nbúrenmuso→̌ ngìrin→̌ Syn : sòsobankɛnɛsi. vq. pp. n. figuier-émeri, Ficus.exasperata. n. 1 â€¢ tourterelle à collier, Streptopelia.semitorquata. Syn : nɔ́gɔ, nɔ́gɔya. Ngalingo→̌ Litt : ( nez trou ) Variante : núnwo. Litt : ( profit obtenir chemin ), náfɛn→̌→ 3 Litt : ( doucement *diminutif ). Chrozophora brocchiara, Cerathoteca sesamoides. (pantalon de fond assez large, plutôt serré au mollet). (pour oiseaux, rat voleur ...). ádàmaden bɛ́ɛ ká kán tous les hommes sont égaux. nbrénmuso→̌ Voir entrée principale : núnakumana. mimosa-clochettes, Dichrostachys.cinerea, Dichrostachys.glomerata. oui. n. mamba, Dendroaspis sp. Variante : nwá. (Kibaru 546, 2017). nɔ̀ɔrɔ→̌→ 1 Syn : jèliya, músalaha, ɲùman-fɔ̀-ń-ɲɛ́-ná. npɔ́tɔkɔlɔ→̌→ 1 Voir entrée principale : Jime. Une expression BAMBARA dit : ' MAA KA MAAYA KA CA A YERE KONO' qui veut dire : 'les personnes de la personne sont multiples dans la personne' On trouve cela chez les 'FOULBE-PEUL' et les 'DOGON'... La notion de personne est donc, très COMPLEXE. Litt : ( âme dans désagréable ). Litt : ( crapaud *diminutif ) Variante : ntɔ̀rinin. (dans une entreprise (école, travail ...)) à yé kàlan npólon il n'a pas réussi à l'école. (petite, de formes et matériaux variés : bois, cuir, coque...). Variante : lùnɛti. (Ni san cyɛnna, jate tɛ kalo la, Mamadu Dukure), níma→̌→ 7 ngòlo-bòli-kà-bìn→̌ ngàani→̌→ 1 - Bonsoir ! Voir entrée principale : mùgu. nkɔ̀yɔ→̌ n. Syn : mùsomannin, súngurun, súngurunnin. ntɛ̀ntɛ̀n→̌→ 9 nàakɔrɔladimi→̌ Voir entrée principale : náamu. (---> 7,5 cm, corps presque cylindrique). (généralement nocturne, chasse et mange des charognes). nwàna→̌ n. Syn : bàra, bàraden, bàwolo, bɔ́n, bɔ́nkolo, dùnu, jánbɛrɛ, kólokolo. Litt : ( insulter *nom d'action ). Syn : nsíirin. n. herbe Hibiscus asper. (premier lait des femelles qui viennent de mettre bas; premier lait d'une femme qui vient d'accoucher). Voir entrée principale : kàron. nkɛ̀lɛnnkɛlɛn→̌ núgusɛgɛ→̌ n. 1 â€¢ cache-sexe des filles. (de la nourriture). à táara í sìgi ò ntòn kùncɛ rɔ́, il est allé s'asseoir au sommet de la termitière, dònso bɛ́ jí tà k'à bɔ̀n ntòn ná wáasa kà sògo sɔ̀rɔ, les chasseurs font des libations à la termitière pour obtenir du gibier, fárakuru bón k'à ntóni, ò tɛ́ bólo-dá-ń-dá-lá bɔ́, (prov) faire des ricochets avec un caillou, ce n'est pas extraordinaire (ça ne vaut pas la peine de mettre sa main sur sa bouche d'étonnement). Le sunnisme prédomine. [[ntloma]], n. Syn : bàlema. ntába→̌→ 3 Voir entrée principale : lábiri. (avoir pitié/pitié) → miséricordieux, (être généreux/générosité) → généreux, prodigue, libéral, (hésiter/hésitation) → celui qui hésite beaucoup, barguigneur ou pusillanime, hésitant, (mettre sa confiance en ) → confiant en Dieu, Avec yɛrɛ , déterminant (fortement accompagné par un pronom ou un nom) impliquant ici une action réfléchie, sur soi-même, (yira=jira:montrer) → qui se montre soi-même, vaniteux, (tuer) → suicidaire NB : on dit plus fréquemment yɛrɛfagasu, (DU1 : V : faire l'important, le malin ) → maniéré, (DU : V : faire des manières pour une femme) → -idem- (au féminin? nwánaabilen→̌ (filet de la langue). Variantes : ntòolèn; ntúlen. Voir entrée principale : ngòyin. n. Syn : bùguridala, bɛ̀lɛdala, dóma, dónkibarobɔla, dúfakɛla, dɔ́nnikɛla, fílɛlikɛla, kòlonninfilila, làturudala, lájɛlikɛla, ngɔ́nsigila, tùrabudala. Litt : ( femme ) Variante : nkàntoromuso. Voir entrée principale : nɔ́gɔ. (d'un tam-tam). nkàson→̌ (mammifère carnivore, taille et allure du putois). Syn : bágannɔgɔ, nɔ́gɔfin, ángɛrɛ, fàrafinnɔgɔ, nɔ́gɔjɛ, tùbabunɔgɔ. (interjection de réponse positive (prononcé comme dans un murmure poli)). Syn : fyébara. Litt : ( coller *je affaire *agent permanent ). adj. bien tendre la corde ! nímanɔgɔsi→̌ Variante : ntìliki. só nìnnu ces maisons. nɔ́gɔtɔ→̌→ 1 Syn : kɔ́fɛ̀, kɔ́kɔrɔ. n. serpent Naja melanoleuca. et. n.prop. à nɛ̀lɛ ká ɲì il a de la chance. ní nɛ́gɛnni má fɛ́n ó fɛ́n ɲɛ̀, díyagoya t'ò ɲɛ̀ (2340) ce qu'on n'a pu obtenir en essayant d'amadouer une personne, la contrainte ne l'obtiendra pas. 3 â€¢ apporter. n. Syn : fílenkolon, wàlon. (un lac en Botswana, dans le désert du Kalahari, alimenté par l'Okavango et par le Taughe). n. Syn : nkòba, sùlafin. n. petit détar, Detarium.microcarpum. n. Syn : kɔ̀nɔgɛnnan, ntànfùra. sangsue. (surnom du poisson "ntɛbɛn", pris dans un filet, il sort des mailles avec vivacité). (action). maison paternelle. ntɔ̀rifunu→̌ Voir entrée principale : nìmaamuso. très. Syn : sàban. ntɔ́rɔn→̌→ 13 Syn : sɛ́gɛ. Les hommes ont aussi chacun une chambre appelée "cèso" dans laquelle il est interdit à toute personne d’entrer sans permission. Voir entrée principale : pɛ́gɛ̀lɛ. Catégorie : comb. (arbuste ou arbre ---> 3 / 7 m). (personne dégoûtante de saleté). Litt : ( destinée [ venue cou ] *comme de ), nàkantigi→̌ Voir entrée principale : ntó. (d'un furoncle). Variantes : sɛ̀gɛlɛn; sègelen. Litt : ( jeu.d'enfant enfant ). (plante herbacée (étalée, enracinée aux noeuds) à petites fleurs bleues sortant d'une spathe)). n. Nko. Syn : sòku. adj. námaya→̌ football. Variante : Nizeriya. (surtout un objet qui n'est pas loin). Voir entrée principale : nbúren. Litt : ( âme *connecteur faire.souffrir ). dén yé núkɔnɔsi yé, ń'í y'á bɔ̀, í ɲɛ́ji bɛ́ bɔ́ l'enfant est un être très cher, si on te l'arrache, tu pleures. nìgisinɔgɔsɔ→̌ Variante : ntló. Voir entrée principale : ntúlo. Voir entrée principale : nìnnú. n. prunier-glu, Cordia.myxa. (surnom du poisson "ntɛbɛn", pris dans un filet, il sort des mailles avec vivacité). n.prop. Voir entrée principale : nkɔ̀ri. Selon le recensement de 1988 au Sénégal, les Bambaras étaient au nombre de 91 071, sur une population totale estimée à 6 773 417 habitants, soit 1,34 %[7]. Syn : dàamu, láhinɛ. í bɔ́ra né nù mà je t'ai dépanné (tu t'en es sorti grâce à moi, grâce à mon intervention, à ma participation). intj. (---> 6 m (typique des sols dégradés, vieille écorce liégeuse, latex caustique)). Litt : ( coude boule ). nɔ́gɔnɔgɔfin→̌ nɔ́rɔgɔ→̌→ 7 (des fouisseurs, ils en ont souvent plusieurs). ngàara→̌ n. Syn : kólomagɛlɛn. Les Bambaras (bambara : Bamanan; pluriel, Bamananw, Bamana ou Banmana) sont un peuple mandingue de l’Afrique de l’Ouest sahélienne, établi principalement au Mali. Voir entrée principale : nɛ́mɛ. bɔ̀rɛnin : préservatif (on utilise également le mananin, sac plastique mais aussi préservatif !) Nɔnsɔnbugu→̌ (Serinus mozambicus). n. Tarawele, Traoré. à táara Ábijan nɛ́gɛnɛgɛ il est allé "goûter" la ville d'Abidjan. nɔ̀ngɔnmasa→̌→ 5 Voir entrée principale : júgunin. (village et commune, cercle et région de Ségou). (mini-calebasse ronde, instrument rythmique des excisées). Voir entrée principale : nkɔ̀rɔsyɛn. Syn : cɛ̀man, jigi, kɛ̀. 2 â€¢ oedicnème du Cap, Burhinus.capensis. Litt : ( *diminutif ) Variante : ncírikitinin. nɔ̀gɔ̀si→̌ í ní wúla ! nkàntigɛ→̌ (écriture alphabétique mandingue). nì dòn participer à. nɔ̀nabila→̌→ 21 Source : ar: nabi = prophète. (---> 7,5 cm, corps presque cylindrique). Dieu est généralement considéré comme trop éloigné de par son essence divine supérieure, des hommes, pour que l’on puisse lui vouer un culte direct. ù náalo tùn tàlen bɛ́ kósɛbɛ kà bɔ́ ù kàn ils étaient bouleversés. nɔ̀nsi→̌ Voir entrée principale : nkúgo. ù kó : mùsomannin ká nɛ̀gɛkɔrɔsigi kà dábila / nɛ̀gɛkɔrɔsigili kà dábila ils ont demandé d'abandonner 'la coutume de' l'excision (kb 5/06 p 7) / (kb 12/05 p 4). babouin doguera, Papio.cynocephalus.anubis. à ká án sìri ni fù jàlannin ̀ dɔ́ ye . petit, jeune, le plus jeune. L'homme bambara s'habille, traditionnellement, en boubou, où des dessins sont brodés, qu'il porte par-dessus une courte tunique. Litt : ( fil.de.fer [ fer corde ] maison ). Litt : ( grillon à chanvre ). (au coucher du soleil les 6 lobes du périgone s'étalent et s'enroulent sur eux-mêmes). n. Syn : kɔ́nɔnugu. 1 â€¢ CERT. ba fara fɔ kà ntòolo la crue du fleuve l'a fait déborder. ní mín mána tíla dúmuni ná, ò k'à tɛ́gɛ náma jɔ̀ɔsi dùgakɔrɔ kùnkolo lá que celui qui a fini de manger aille se ressuyer les mains pleines de sauce sur la tête du vautour (kb 11/04 p 9). nímanɔgɔ→̌→ 1 Voir entrée principale : ntòla. Syn : nɛ̀gɛkɔrɔsigili. marcher lentement. Voir entrée principale : Nukumane. n. Syn : kɛ́lan, nádiyafɛn, súnbala. Syn : námugulasa, ɲùgujisa. Variante : nkwɔ́n. à proximité. Les plus proches, car les ancêtres (en particulier les fondateurs du village ou du clan), ont un lien secret avec leurs descendants. nkɔ̀→̌→ 14 nkúnankùnán→̌ Compter 1 à 11 dans le langue bambara avec Mawa et Boulama! ntɛ́gɛnɛ→̌→ 1 prise de lutte. nkàrijɛ→̌ Syn : námaratɔ. Voir entrée principale : nsɔ̀ɲe. Catégorie : irid. n. tourterelle maillée, Streptopelia.senegalensis. 1 â€¢ animal mâle sans corne. nídegun→̌ girafe, Giraffa.camelopardalis. insulte, grossièreté. nàti→̌ ( salir *participe résultatif *abstractif ). Syn : bɔ̀gɔlantɛbɛn. n. grand détar, Detarium.senegalense. tromper, tricher, frauder, être malhonnête envers qqn, escroquer. tambour. n. Syn : bàra, bɔ̀len, jùrufilen, kóro, nkɔ́sɔnbara. Syn : ncòkujɛ, ntàla. tourterelle à collier, Streptopelia.semitorquata. maître de tout) l'éternel, créateur de tout ce qui existe, demeure dans le ciel et échappe à l’intelligence humaine. Dans un article intitulé « À chacun son Bambara »[3], Jean Bazin montre qu'au fil de l'histoire – notamment coloniale – le mot « bambara », très utilisé, n'a cessé de désigner des réalités imprécises et fluctuantes, tantôt flatteuses, tantôt méprisantes, imaginées ou manipulées. Catégorie : anac. nkwɛ́→̌ ngɔ̀ɔnɔ→̌→ 8 (qui manifeste de la mauvaise humeur, insociable). Principalement implantés au Mali, les Bambaras sont aussi présents en Gambie, et au Sénégal. Voir entrée principale : nkɔ́sɔnbara. ní jí bɛ́ bɔ́ dàa fàri kàn, à bɛ́ ncɔ́ɔnɔ quand l'eau paraît à l'extérieur du canari, il 'suinte. (fleur blanche). n. Amaranthus hybridus. Catégorie : conv. Litt : ( intestin *statif ). Voir entrée principale : ntàki. coccyx. n. ce tout petit. v. Syn : málaku, músanmusan. -ni→̌→ 9000 ò fɔ̀lɔ dátugulen dòn ní nɛ̀gɛjɔ yé ces fenêtres sont fermées avec du grillage. Variante : nɔ̀ɔrɔ. Syn : nkòmo. ngánunganu→̌ Voir entrée principale : nkùsun. (arbuste ---> 7 m parfois sarmenteux ). Litt : ( caméléon homme ), nɔ́ɔnsitaama→̌→ 1 Voir entrée principale : ntántantan. ngɔ̀ri→̌→ 1 n. 1 â€¢ oedicnème du Sénégal, Burhinus.senegalensis. Voir entrée principale : nkùsunbala. nɛ̀mɛnɛmɛnin→̌ nkɔ́bɔn→̌→ 3 n. tambourin d'aisselle. guitare-harpe. Syn : báara, cí, cíya, kùnko, kɛ́wale. Voir entrée principale : nsàrakúbilen. (à piqûre très douloureuse, vont en colonnes chercher des termites). npɔ́sɔn→̌→ 2 ntígin→̌ (arbre ---> 10 / 20 m). langage secret, charabia. serpent Eryx muelleri. (arbre, belle inflorescence rouge vif, fruit toruleux aux petites graines rouges) ---> 5 / 15 m). après, à la place de. Syn : nkáanifin. Syn : É²É›Ìfwàn. n. Syn : nkànbafin. étirement rectiligne. nsònsan→̌→ 45 Ces lignes en bamanakan (bambara, bamanankan, bamako, standard bambara, wasuu, beledugu, ganadugu, eastern maninkakan, wassulu, wassulunka, wassulunke, wasulu, wasulunkakan, san, segou, sikasso, somono), sont en provenance du Mali, et dans une langue … n. Syn : sògobatiga. Voir entrée principale : ntàn. Liliane Prevost et Isabelle de Courtilles. (potager, où l'on cultive les plantes pour la sauce). (---> 30 cm, ---> 205 gr ; se déplace souvent en bandes, activité surtout nocturne). nsɔ̀lɔ→̌ n. poisson Nannochorax niloticus. npɛ́rɛnpɛrɛ→̌→ 6 Elle fait figure de langue véhiculaire principalement dans le sud du Mali, même si le français est aujourd’hui reconnu comme langue officielle[9]. Variantes : kúnankunan; ŋúnanŋunan. Syn : wòrofyɛn. mère. (formule magique contre arme métallique). Voir entrée principale : nídɔngɔ. ntóolo→̌ fleurir. nkɔ́mɔ→̌ v. Syn : díya. 2 â€¢ goinfre. APRNEWS- Les Bambaras sont ici et là mais on ne les connait pas… ou pas vraiment. (---> 62,5 cm, ---> 6,250 kg, herbivores, à petites écailles rugueuses). nkàncaraki→̌→ 1 Catégorie : mimo. 4 â€¢ faire venir, amener. ntɛ́ɛnɛ→̌→ 1 cheval rouan, cheval alezan roux à garot blanc. nɔ́ɔrɛ→̌ Litt : ( palmier.à.huile huile ). Litt : ( dégoûter [ désir sortir ] *agent excessif ). mensonge. (herbe.adventice ---> 0,50 / 1,30 m). Litt : ( maison.paternelle chemin ). ), kunci : assomer, escroquer... (composés N+V cì) Attention, les dérivés en -baganci ou -baanci ne peuvent être que des N bànbaanci (refuser) → rebelle. n. Syn : nbónkun. nsórobilen→̌ Variantes : ntùgu; ndùgu. Voir entrée principale : Nukumane. 1 â€¢ regret, repentir. (par lequel on désigne qqn ..., parole concernant ...) màa tɛ́ í nìdumuni dɔ́n, nká, í nìkuma, í b'ó dɔ́n on ne sait pas quel plat on va nous servir, mais les allusions sur soi, on les connaît. (fleur blanche, bleue ou rose vif). nàakɔrɔla→̌→ 1 (où les enfants se lavent, s'amusent). Catégorie : mora. nfúganìnjɛ́→̌ Voir entrée principale : ngɔ̀ɔnɔ. Voir entrée principale : nkúrasyɛ. Voir entrée principale : nà. Litt : ( calebasse.grelotte calebasse ) Variante : ngùsunbara. Litt : ( ventre dessous ). 249/ En refusant d'écouter le tam-tam de l'homme du Destin, tu risques de le battre toi-même 250/ C'est le menteur qui déclare : 'mon témoin est au Manding' 251/ Le … Variantes : Nukumani; Nuhumane. n. héron pourpré, Ardea.purpurea. (ne pas tenir en place (personne, bétail)). (---> 2,50 m (lèvres blanches, bord des écailles noir)). (---> 0,60 cm / 1,20 m, inerme, cultivée). vert. Voir entrée principale : Nzɛ́rɛkɔ̀rɛ. Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. n. Syn : sàngaran. Voir entrée principale : nkɛ̀lɛnnkɛlɛn. n. Syn : jùjɛngɛn, kɛ̀rɛkelenjɛngɛn. Litt : ( cynhyène chien ) Variantes : nàasiwulu; nɔ̀nsiwulu. Les Peuls du Ouassoulou ont complètement été absorbés par les Bambaras. (fam). adj. Syn : cɛ̀yaji, jàrabiji, làwa, làwaji, nègeji. Litt : ( ver.de.poisson.boucané *statif ). níkanden→̌ Litt : ( lisse *adjectivateur ), nùgumaya→̌ (typique des sols dégradés, vieille écorce liégeuse, latex caustique). nɔ́rɔngo→̌→ 7 Le Komodibi, chantre de la société d’initiation du Komo, définit les possibilités de la parole : « La parole est tout. Litt : ( européen *nom de lieu ) Variante : nànzarala. adj. (---> 29 cm). Il convient de savoir se les concilier grâce aux prières, pratiques magiques, aux rituels, offrandes, au respect des interdits et aux sacrifices. Litt : ( petit tête *augmentatif ). ntòolèn→̌→ 39 Syn : dógodogo, séleke, tɔ́nkɔn. ), Fonctionne également comme l'opposé de -ba : « beaucoup », pour former « un peu » pour les masses peu facilement dénombrables : nɔnɔnin : un peu de lait wárinin : un peu d'argent. Voir entrée principale : ntòlatan. (consiste à ficher une pointe dans un bois tendre caché dans le sable ou la poussière). nɔ̀nabìla→̌→ 21 Syn : nɛ̀rɛma, nɛ̀rɛmugulama, sáyi. 2 â€¢ en fer, métallique. tùma bɛ́ɛ, á bɛ́ nísɔndiya lá vous êtes toujours de bonne humeur. Musique bambara du Baninko », Cahiers d’ethnomusicologie, 12 | 1999, 240-242. https://joshuaproject.net/people_groups/10617/ML, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Bambaras&oldid=179716828, Article avec une section vide ou incomplète, Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata, Article de Wikipédia avec notice d'autorité, Portail:Sciences humaines et sociales/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence. trou de secours. n. plaie infectée. móri sélitɔ b'ú kò k'à dàn nɔ̀nkɔnkuru lá, quand les musulmans font leur prière, ils se lavent jusqu'au coude. Il n'est pas possible d'inventer de nouveaux mots comme on peut le faire librement avec le suffixe -la/-na. Litt : ( don.gratuit *connecteur rafraîchir *participe résultatif ). Litt : ( trace par marcher ). Variante : nsɔ̀yen. The commune contains 44 villages and had a population of 16,874 in the 2009 census Pages dans la catégorie « Langues du Mali en bambara ». jeu d'enfant. k'ù nújurunin ɲími leur ronger la cloison nasale. ngìrinma→̌ Source : fr : novembre. Acacia macrostachya, broussaille Acacia macrostachya. wásobaanci (faire l'important, se vanter) → vantard, hâbleur. (marron vif, tête et cou noir et blanc, court sur les plantes aquatiques). n. poisson Eutropius niloticus. 3 â€¢ gaucher. (deux trous de même volume remplis de terre le premier qui vide le sien a gagné). ( *je compassion *infinitif connaissance ), súgujɔ kɛ́ra ń-tìn-kà-dɔ́n yé à bólo, il a regretté d'être allé au marché (il n'a rien vendu ni acheté). Toute notre vie, une force maléfique nous guette Chapitre II. (pour la sauce (toute plante qui a du mucilage en particulier : feuilles de baobab ....)). nfɛ́rɛ→̌ nsóroŋɛɲɛ→̌ Voir entrée principale : nkáanì. n. 1 â€¢ terre argileuse. Variantes : nkèrenkɛ̀ɲɛ́; ntìgiɲɛ. nsánfɛlɛ→̌ Syn : fànaya. claquement des doigts. (qui sort d'un corps vivant par pression). adj. nìisinɔɔsɔnin→̌ (assez court). màa tɛ́ hɛ́rɛ sɔ̀rɔ ń'í má nímanɔgɔ on n'obtient pas le bonheur sans peine. nɔ́gɔfi→̌ sáraka kɛ́ra sábabu yé kà yɔ́rɔ ìn kɛ́ yɔ́rɔ nɛ́ɛmama yé, le sacrifice offert a rendu cet endroit prospère, ( fraîcheur.agréable *privatif *abstractif ), bá bɛ́ yɔ́rɔ ó yɔ́rɔ, ò yé nɛ́ɛmayɔrɔ yé. 1 â€¢ bâcler, gaspiller. ( roi.des.menteurs [ mensonge *agent excessif ] *abstractif ), séereyasɛbɛn ìn y'ó nkàlontigiya, ce rapport prouve que ce n'est pas vrai (kb 1/06 p 4). (vg). à ní kàrisa nàna il a amené un tel, il est venu avec un tel. Litt : ( arbre.Ficus.sp rouge ) Variante : nsɛ́rɛblen. Voir entrée principale : ngɔ̀nbolocɛnin. Les arts traditionnels bambara sont particulièrement connus pour les masques très stylisés et souvent composites qui ont une célébrité mondiale : leur présence est remarquée dans les grands musées d'art en Afrique et ailleurs. Dans un pays en voie de développement où l’État n’a pas les moyens financiers pour organiser un système de protection sociale, ce sont les solidarités traditionnelles qui assurent les individus contre les aléas de la vie. tɛ̀rɛ tùn bɛ́ à númakuru lá elle portait le van de la main gauche. (---> 2,20 m (dans l'eau et les lieux humides)). Nampala. nùmuya→̌→ 26 v. être déformé. pays des blancs. Syn : gɛ́tɛrɛ. Voir entrée principale : kòn. cruauté. nìmaakɛ→̌ nà yàn ! Le deuxième fichier, cette vidéo [bm], portait sur le traitement à base d’herbes supposé guérir le coronavirus. Syn : màgɛn, jìgiya, tàyɔrɔ, sínsinbere, sínsinnan. grillon. (de cicatrices, de trous d'aiguille ...). (réponse de femme à un salut du type i ni ...). 2 â€¢ bifurcation. Syn : fɛ́ntigi, bólotatigi, bàana. Litt : ( sauterelle enfant ). n. Syn : númakuru. Les ancêtres sont réellement présents dans le village, membres à part entière de la communauté. sève, glaires, pâte visqueuse et sucrée. nìmɔgɔninya→̌ (de fils métalliques (de couleurs différentes)). ntɔ̀nkulu→̌ í bɛ́ kɛ́ fàantan yé í nɔ̀ná tu redeviens pauvre. (de fusil). Voir entrée principale : nídɔngɔ. ntòlatan→̌→ 204 nídɔngɔ→̌→ 13 (---> 1,2 m, 27 kg (ses décharges électriques servent à sa défense ou à paralyser les poissons dont il fait sa nourriture)). (Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, président de la Guinée Équatoriale, 1979-). (consiste à ficher une pointe dans un bois tendre caché dans le sable ou la poussière). ntèntulu→̌→ 1 n. grue couronnée, Balearica.pavonina. 2 â€¢ en meilleure santé. n. mimosa-clochettes, Dichrostachys.cinerea, Dichrostachys.glomerata. 3 â€¢ pluie, orage. nɛ̀gɛfalafala→̌→ 1 nánbara→̌→ 55 1 â€¢ paresseux, incapable. Il est tout simplement en terrain connu. ncóroki→̌ cuire à l'eau. nkénninji→̌ Syn : bɔ̀, bɔ̀bɔ, bɔ̀gɔti, gàfo, pàro, pùruti, sɔ́gɔbɛ, ŋúna. Catégorie : comp. Voir entrée principale : nkùsunbara. Litt : ( *diminutif blanc ) Variantes : nkùnanjɛ; nkónajɛ. Litt : ( *privatif *abstractif ). 1 â€¢ Philothamnus.nitidus. nìmaaninya yé cógo fìla yé án fɛ̀ : í kɔ̀rɔkɛ mùso...í mùso dɔ́gɔnin ò cɛ̀man fàra mùsoman kàn, la (relation de parenté dite) 'nimaaninya'existe chez nous de deux façons : (entre toi et) les femmes de tes frères aînés, (de plus, entre toi et) les cadets ou les cadettes de ta femme. Litt : ( venir *je dos dans enfant ) Variante : nànkɔraden. ntɛ́gɛlɛn→̌→ 1 v. Syn : nímanɔgɔ, nɔ́gɔfi. Variantes : nàsara; nànzara; nàzara. Syn : àrabadakurun. adj. Syn : dúbalen, dúfalen. Variantes : ntléku. 2 â€¢ retarder la croissance. ntɔ̀ri→̌→ 31 1 â€¢ Dieu. Voir entrée principale : tɛ́lɛ. hinɛnci, makarinci (avoir pitié/pitié) → miséricordieux. Voir entrée principale : làfiɲɛ. Voir entrée principale : ntɔ́mɔ̀nɔ́n. n. Syn : díyanyemɔgɔ, dɔ́nmɔgɔ, jìgi, jìgilamɔgɔ, jìgiya, kàfoɲɔgɔn, kànubaa, lìmana, téri, térikɛ, térima, ɲìn. Voir entrée principale : la. ntàma→̌→ 4 (comme un "ntigi", poisson électrique). au voleur ! nálonma kɔ́gɔlen ! Syn : kɛ̀lɛbɛnilen, kɛ̀lɛbɛbilen. 2 â€¢ philtre magique. 4 â€¢ Boaedon.lineatum. Catégorie : bora. Sùnɔgɔbaatɔ kúnun ̀ ká dí túgubaanci ̀ yé Réveiller celui qui dort est plus facile que (réveiller) celui qui fait semblant. nkáaniba→̌ (Denis Sassou-Nguesso, président de la République Populaire du Congo, 1977-92, 1997-). Voir entrée principale : ntólo. Voir entrée principale : ntòri-ká-sìgilan. Voir entrée principale : nɔ́rɔkɔ. npélenpèlen→̌ n. Syn : bɔ̀, kán. [[le ton est ponctuel bas devant une syllabe haute, modulé ascendant devantune syllabe basse]]. Les hommes passent donc par ces intermédiaires pour obtenir protection. (ce dont on a envie par habitude ; l'habitude elle-même). Voir entrée principale : nɔ̀mitɔ. Première partie. serrer fortement. C’est par leur intermédiaire que les générations actuelles se rattachent à la source de toute vie. n. Syn : cáwucawu, fà, kùnnafɛn. [[enclitique : se prononce avec le mot qui précède]]  à yé màlo ni tìga sàn elle a acheté du riz et des arachides. Elle appartient à la branche mandée des langues nigéro-congolaises. à bɛ́ nánsaalonansaalo íko kólo tɛ́ mɔ̀gɔ mín ná il est moche, sans nerfs, comme s'il était sans os. náasi→̌ n. pastèque, Citrullus.sp. Litt : ( gourmand [ intestin *comme de ] *augmentatif ). Source : ar. n.prop. Dieu. Voir entrée principale : nɔ́gɔnɔgɔbilen. Sifflements mélodieux). 1 â€¢ arbre Ficus dicranostyla. Catégorie : labi. Syn : dájɛ̀, fùron, jɛ̀, kùnmaniya, màjɛ̀, ɲà.