Syn : nsɔ́rɔkɔ. nàfamaya→̌ ), núfyɛlan→̌ Cliquez sur une vignette pour l’agrandir. nìnnin→̌ (qui se prend avec la languette en cuir du couvercle de la tabatière). (surtout un objet qui n'est pas loin). í kàna mɔ̀gɔ sí nɔ́gɔ ní nkàlon yé ! (---> 7,5 cm, corps presque cylindrique). (Ni san cyɛnna, jate tɛ kalo la, Mamadu Dukure), í kɔ̀rɔkɛ mùso, ù nìmaakɛ yé í yé, tu es le "nimaakɛ" des épouses de ton frère aîné, í kɔ̀rɔkɛ mùso, ù yé í nìmaamuso yé, les épouses de ton frère aîné, ce sont tes 'nimaamuso, ( beau-parent.cadet [ beau-parent.cadet homme ] *diminutif *abstractif ). adv. ntònso→̌→ 2 nsɛ́nɛkolo→̌→ 2 Litt : ( *je compassion *infinitif connaissance ). n.prop. Ce qui voudrait dire « ceux qui ont refusé d’être dominés ») ou Bamanan, homme des crocodiles. n. Commelina forskalaei, plante Commelina forskalaei. Je souhaiterai apprendre le bambara et suis à la recherche d'une méthode langue complète de type "méthode Assimil". n. Habrobracon hebetor, Bracon hebetor, guêpe Bracon hebetor. (jambe, fronde ...), n. piège à oiseau. Litt : ( humeur [ âme coeur ] désagréable *abstractif ), nísɔngoya→̌ Comme dans le domaine religieux, le moyen le plus courant de marquer cette distance consiste dans le fait que les éléments inférieurs ne peuvent s’adresser directement à leurs supérieurs et doivent faire appel à un tiers. ntúsun→̌→ 1 Voir entrée principale : Ùsmánì. 1 â€¢ frotter. violon. núnkala→̌→ 9 Syn : háwulɛ, háwulɛya, kɔ́nɔfaralenya, myɛ̀, nùgu, sɔ̀njuguya. nkɛ̀lɛnnin→̌→ 4 (où l'on rangeait le linge). 1 â€¢ faciliter. Syn : bíribɔrɔ, díridara, kírikiri, kɔ́tikɔti. n. Syn : fòto. Voir entrée principale : nɔ́rɔkɔ. Syn : gɛ́tɛrɛ. adv. n. Syn : nkànkoromuso. nákɔfɛn→̌→ 1 v. Syn : málaku, músanmusan. (on tire la paupière inférieure vers le bas). Voir entrée principale : sɔ́lɔ. Catégorie : mora. n. Syn : nkèrenkɛɲɛ. [[le ton est ponctuel bas devant une syllabe haute, modulé ascendant devantune syllabe basse]]. n. Syn : Ála, Ngála, kàba, sán, sánfara, tìɲɛso. (bruit de pet avec la bouche pour exprimer un mépris insultant). nsómo→̌ (les fibres d'écorce servent d'attache). ízini nìn jɔ̀li nà dɔ́ fàra nɛ̀gɛsira nàfa kàn Kíta, nɛ̀gɛso→̌→ 37 Voir entrée principale : nàńkɔ̀rɔdén. De nos jours, les vêtements à l'européenne ou à l'américaine côtoient les vêtements traditionnels. Voir entrée principale : lu. Voir entrée principale : nkànkoronin. Syn : bàlontan, ntòlaci, ntòlatan, sènnantolatan. nɔ̀gɔsi→̌ Syn : dáman, kó, làada, mà, sàriya. Source : ar: taur = id. nàmaya→̌→ 4 Syn : sòlafin. Voir entrée principale : sònsan. pers. Syn : námaya, nɔ́gɔya. bourbillon. npíri→̌ (potager, où l'on cultive les plantes pour la sauce). nɛ̀ kélen bɛ́ npògo lá le cache-sexe "npogo" n'a qu'une bande. (fétiche et sa société d'initiation; spécialité : recherche des sorcières et leur élimination). Le bambara (bambara : bamanankan) est une langue nationale du Mali (et du point de vue de nombre de locuteurs, la plus importante dans ce pays). n. jujubier blanc, Ziziphus.mauritiana / Z.mauritiaca. nɔ́ɔnsi→̌→ 5 à nàbarayara kɔ́sa ìn ná, ń'ó tɛ́, à tùn bɛ́ táama fɔ́lɔ, c'est tout récemment qu'il est devenu perclus, sinon il marchait autrefois. n. serpent Naja nigricollis. Voir entrée principale : nsàrakúbilen. (à l'endroit où l'on est). Litt : ( *diminutif ) Variante : ntlɛ̀nin. n. Syn : nɔ́gɔ. n. terre sableuse. n. Syn : npɛ́ri. poisson Brycinus nurse. ntɛ̀gɛ→̌ 1 â€¢ poteau fourchu. nkɔ̀→̌ ntɔ̀nɔnkɔ→̌ vésicule biliaire. npɔ́sɔnjuru→̌ n. Syn : gɔ̀nkuru, nkɛ̀rɛnín. 3 â€¢ déborder. adj. (dont les cornes sont tournées l'une vers l'autre). (oiseau granivore, rouge écarlate comme le suivant, mais calotte noire). Voir entrée principale : ngɔ̀. 1 â€¢ résistance. nánɔgɔlan→̌ ngɔ̀nbolocɛnin→̌ sève, glaires, pâte visqueuse et sucrée. (fleurs jaunes d'or dès les premières grosses pluies). Syn : dálamisɛn, náami, nùgumaba. ntɔ̀rida→̌ pollen. V -> N V->Adj N->N N->Adj, AG EX. ntòlantan→̌→ 204 adj. mrph. ncɛ̀gɛn→̌ (Kwame Nkrumah, président de la République du Ghana, 1960-1966). nɔ̀ɔka→̌→ 1 nbɔ̀lɔn→̌→ 2 cheval noir. (haricots, pois de terre ...). Ils réussiront néanmoins à le franchir grâce à un poisson, un silure, qui, selon les versions, se serait métamorphosé en pont ou les auraient transportés sur son dos. bien tendre la corde ! nwánaafin→̌ nìlifɛn→̌ nàmakɔrɔba-lá-bálafɔ-npíri→̌ v. Syn : cɔ̀rɔntɔ. (action). Variante : nɔ́ɔnsi. C’est pourquoi on les appelle : Kouloubali (koulou = pirogue, bali … pourvu de sauce. Voir entrée principale : nánbara. (celle des rognons). Litt : ( sauce salir *instrumental ), n. herbe pour la sauce. [[nkw]]. Syn : dàamu, láhinɛ. Nfàɲanama→̌→ 1 Pour les Mandingues, chaque homme reçoit un corps neuf. Litt : ( intestin *statif ). Voir entrée principale : ntàlen. n. naja. ngánunganu→̌ kɔ̀lɔnda nɔ́rɔkɔlen mɔ̀gɔ fɛ̀ les gens ont sali les abords du puits. (des fouisseurs, ils en ont souvent plusieurs). Voir entrée principale : ngɔ̀lɔn. - ntɛ́ɛntɛ- mísa - devinette !- 'misa. (dessus brun foncé, dessous blanc, raie des flancs, terrier; habitat : fréquent dans les champs). ( arbre ---> 10 m ). Le premier jour de l'homme, son programme - II. Voir entrée principale : tùfa. núnkɔrɔsi→̌ Syn : nkòrongofin. Litt : ( sangle.de.tension corde ) Variantes : npɔ́sɔnjuru; mɔ́sɔnjuru. (somme donnée chaque jour à la femme par le mari pour les dépenses de la cuisine). nkólonin→̌→ 8 à táara Ábijan nɛ́gɛnɛgɛ il est allé "goûter" la ville d'Abidjan. (pronom de la première personne du singulier (non emphatique)). (arbre de 2 à 6 m au bord des rivières). menteur ! n. MPyè. Voir entrée principale : nsára. ń'í yé kɛ̀lɛ kɛ́, í bɛ́ kùnko mín sɔ̀rɔ ò lá, ò dè bɛ́ wéle : í nìko, níkɔnɔta→̌ n. prunier cornu, Sclerocarya.birrea, Poupartia.birrea. Dans la spiritualité bambara, le divin présente des aspects multiples, chaque aspect étant bien déterminé, (hypostase). (un peu plus gros que le "welewele", qui fabrique un peu de miel). (potager, où l'on cultive les plantes pour la sauce). n. Syn : bìsigi, fásugu, fásuguya, mànfan, násugu, násuguya, násɔnya, sìgidama, sí, sífa, súgu, súguya. (le prix). nɛ́ɛma→̌→ 2 Litt : ( langue agréable *en verbe dynamique ) Variante : nɛ̀ndiya. adj. Ils formèrent de la fin du XVIIe au milieu du XIXe le royaume bambara de Ségou. Litt : ( arbre.Ficus.sp rouge ) Variante : nsɛ́rɛblen. TOP. Deux lignes jaunâtres sur les deux côtés de la tête). ntúfa→̌→ 6 n. herbe Ipomoea muricata. Litt : ( vélo [ fer cheval ] lièvre oreille ), nɛ̀gɛtanɛgɛ→̌ (épi floral de 20 / 30 cm qui se termine en queue de scorpion). Litt : ( gorge souffrance ). (---> 0,60 m, fouisseur, de la famille des boïdés, sa peau est très solide). nɔ́nɔmugu→̌→ 12 -na→̌→ 2093 n. plante Ipomoea aquatica. terrain de football. Voir entrée principale : nɔ̀nkɔn. - Un proverbe bambara. imbécillité, balourdise. nkɔ́mi→̌→ 1 Syn : kɔ́, nɔ̀fɛ̀, nɔ̀ná. Litt : ( naja *diminutif cou noir ). Syn : bàri, kòni, mɛ, wà. nkɔ̀kɔɲɔ→̌ (au cou des chasseurs ...). Syn : nfúganinjɛ. v. Syn : dálabi, kánnabɔ, kùnmabɔ́, kɔ́fàlen, láabi, lábi, lábɔ. (herbe adventice ---> 30 cm / 1 m). nìmɔgɔkɛ→̌→ 1 (Benyamin Netanyahou, premier ministre d'Israël 2009-). Les Bambaras ont influencé beaucoup d'ethnies culturellement, les Khassonkés, Dyula et Malinkés. Voir entrée principale : ntíleku. (mammifère carnivore, taille et allure du putois). nsɔ́mi→̌→ 2 Syn : jùlata, jùrɔfɛn, kɔ́rɔla, kɔ́tigi, ɲɛ́fɛla, ɲɛ́kun, ɲɛ́tigi. Variante : ncɔ̀gɔn. Syn : ntábanɔgɔ, wɔ́nflɔ. plante Asclepias lineolata, plante Pachycarpus lineolata. 2 â€¢ en meilleure santé. nánatɔ→̌→ 1 mère. á' yé dòn só kɔ́nɔ k'á dá, ò ká fìsa á nkàsakilen yé kà tó kɛ́nɛ mà, entrez vous coucher dans la maison, ça vaut mieux que de rester étalés dehors. Nosɔnbugu→̌→ 1 (tubercule de I cm à odeur suave et goût sucré). Litt : ( nénuphar sur oiseau ). Elle excite ou calme les âmes… »[11]. Voir entrée principale : lá. nànsarala→̌→ 7 Syn : É²É›Ìfwàn. 4 â€¢ Boaedon.lineatum. ntónda→̌ (fleurs jaunes d'or dès les premières grosses pluies). Ces sociétés secrètes transmettent ces savoirs occultes à travers un enseignement s’étalant sur une longue période (sept fois sept ans par exemple pour le Komo, puis un nouveau cycle du même nombre d'années). nfánan→̌ (plante herbacée (étalée, enracinée aux noeuds) à petites fleurs bleues sortant d'une spathe)). (Kwame Nkrumah, président de la République du Ghana, 1960-1966). npyɛ́nɛ→̌ (en minyanka, "homme noir"). Juridiquement, le français est la langue officielle du Mali, tandis que le bambara est une de treize langues nationales. n. 1 â€¢ cerceau, anneau, bracelet. (sur tel point ... la). n. Syn : bònya, mɔ̀, sàma, sɔ́nfɛn. Voir entrée principale : ɲɔ́nfɔn. Catégorie : comp. Litt : ( respiration [ âme *causatif appeler ] oppression ). (---> 10 / 15 m). 3 â€¢  kà kúma náamu parler à mots couverts. nídɔngɔ→̌→ 13 v. 1 â€¢ montrer dents. n. arbre Strychnos innocua. (consommée comme épinard). (réponse à un appel : marque l'attention ; réponse à un conteur : invitation à poursuivre). ntɛ́lɛ→̌ n. herbe Commelina diffusa. n. Syn : nkùsun. ( canaille voleur et rapporteur *abstractif ). En réalité, les Bambaras sont les plus nombreux du groupe Malinkés/Mandingues. Syn : nɛ̀gɛlama, nɛ̀gɛman. nùgurɛ→̌→ 3 à tɔ́gɔ Ngála ní tìɲɛ kó : sìgidolo, son vrai nom est "étoile de la circoncision, mùsokɔrɔnin y'í kɛ́ fúnufunu yé kà ngála mìna, la petite vieille s'est transformée en tourbillon qui atteignit le ciel. jínɔgɔ eau sale. Syn : jádɔ. coccyx. nkènken→̌ ngɔ̀ɔnɔ→̌→ 8 nù mà grâce à. (avec un dessin large). (arbre, fruits comestibles, on en tire une glu, en les laissant macérer dans l'eau, ---> 5 / 15 m). 2 â€¢ oedicnème du Cap, Burhinus.capensis. nɔ̀gɔman→̌→ 7 níkanko→̌ námu→̌→ 3 prunier cornu, Sclerocarya.birrea, Poupartia.birrea. Syn : nsèlu, bàninkɔnɔ-ká-tìga. D'autres pays d'Afrique de l'Ouest parlent également cette langue ou dialecte, principalement des pays voisins du Mali, comme le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée.Car les différences entre le bambara, le malinké et le dioula sont minimes. Voir entrée principale : ntàn. Variante : Å‹ánuŋanu. lisse. (plante adventice ---> 1,20 m). offenser, déranger, tourmenter. Voir entrée principale : npànkalama. plante casse fétide, Cassia tora, Senna obtusifolia. Syn : tílenbaliya, tílenbaliyako. ( plante.s’accrochant [ coller *instrumental ] *augmentatif ). 3 â€¢ joli timbre. Litt : ( gros [ tête *augmentatif ] ). Litt : ( détar gros tête *augmentatif ) Variantes : ntábakunba; tábakunba. (à la vue d'un fruit appétissant. nɔ̀nɔ→̌→ 1 nkɔ̀nifɔ→̌→ 12 (épi floral de 20 / 30 cm qui se termine en queue de scorpion). as. claquement des doigts. National. (au flanc d'un cheval en bandoulière ...). Variantes : kɔ̀li; kɔ̀yi. nɛ̀nduman→̌ Voir entrée principale : tɔ́rɔ. Litt : ( désir *comme de chose ). Voir entrée principale : nbúrencɛ. npyéna→̌ Syn : gàraka, lákùru, látilen, tílen, báron, gálon, gòsi, tòntà, wàlon. nɔ́gɔ (kɛ́ / dòn) fòro lá mettre de l'engrais dans les champs. námugu→̌→ 1 (utilisant les fèves de 'Canavalia ensiformis'). cajoler, consoler, témoigner de l'affection. Litt : ( âme *comme de ). Voir entrée principale : nɔ́ɔri. n. Syn : nɔ́gɔnɔgɔfin. n. prunier-glu, Cordia.myxa. beau-parent cadet. Voir entrée principale : nɔ́ɔrɛ. (arbre ---> 15 m, des gousses on en tire une poudre jaune comestible et des graines qui servent à fabriquer le 'sunbala'). (qui manifeste de la mauvaise humeur, insociable). (d'animal). Litt : ( rat.palmiste *diminutif ). (au gros orteil (ongle brisé ...)), n. Syn : ntènbana. n. ingrédient de la sauce, condiments.